νήδυια: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (1 revision imported)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nidyia
|Transliteration C=nidyia
|Beta Code=nh/duia
|Beta Code=nh/duia
|Definition=ων, τά, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bowels]], [[entrails]], <span class="bibl">Il.17.524</span>, <span class="bibl">A.R.2.113</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span> 381</span>.</span>
|Definition=ων, τά, [[bowels]], [[entrails]], Il.17.524, A.R.2.113, Nic.''Al.'' 381.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0251.png Seite 251]] τά, die Eingeweide; Il. 17, 524; auch sp. D., wie Ap. Rh. 2, 113. – Die Schreibung νηδύϊα ist falsch, Lob. Phryn. 494.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0251.png Seite 251]] τά, die Eingeweide; Il. 17, 524; auch sp. D., wie Ap. Rh. 2, 113. – Die Schreibung νηδύϊα ist falsch, Lob. Phryn. 494.
}}
{{bailly
|btext=ων ([[τά]]) :<br />[[entrailles]].<br />'''Étymologie:''' [[νηδύς]].
}}
{{elru
|elrutext='''νήδυια:''' τά внутренности (тела) Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''νήδυια''': (οὐχὶ νηδύΐα, Λοβ. Φρύνιχ. 494), ων, τά, ὡς τὸ [[νηδύς]], τὰ [[ἐντόσθια]], ἔντερα, Ἰλ. Ρ. 524, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 113, Νικ. Ἀλεξιφ. 381· - Ἐπικ. γεν. νηδυιόφιν, (ἐκτὸς ἂν [[εἶναι]] ἀντὶ νηδυόφιν), Μόσχ. 4. 78.
|lstext='''νήδυια''': (οὐχὶ νηδύΐα, Λοβ. Φρύνιχ. 494), ων, τά, ὡς τὸ [[νηδύς]], τὰ [[ἐντόσθια]], ἔντερα, Ἰλ. Ρ. 524, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 113, Νικ. Ἀλεξιφ. 381· - Ἐπικ. γεν. νηδυιόφιν, (ἐκτὸς ἂν [[εἶναι]] ἀντὶ νηδυόφιν), Μόσχ. 4. 78.
}}
{{bailly
|btext=ων ([[τά]]) :<br />entrailles.<br />'''Étymologie:''' [[νηδύς]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''νήδυια:''' -ων, τά ([[νηδύς]]), [[εντόσθια]], έντερα, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''νήδυια:''' -ων, τά ([[νηδύς]]), [[εντόσθια]], έντερα, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''νήδυια:''' τά внутренности (тела) Hom.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[νήδυια]], ων, τά, [[νηδύς]]<br />the [[bowels]], [[entrails]], Il.
|mdlsjtxt=[[νήδυια]], ων, τά, [[νηδύς]]<br />the [[bowels]], [[entrails]], Il.
}}
{{trml
|trtx====[[entrails]]===
Afrikaans: ingewande; Arabic: فَرَث; Armenian: փորոտիք; Basque: errai; Bulgarian: въ́трешности; Czech: vnitřnosti; Dutch: [[ingewanden]]; Even: эмдэ; Finnish: sisälmykset, sisäelimet; French: [[entrailles]]; Galician: entrañas; German: [[Eingeweide]]; Greek: [[σπλάγχνα]], [[σωθικά]]; Ancient Greek: [[ἀκρῷα]], [[ἔγκατα]], [[ἐγκοίλια]], [[ἔνδινα]], [[ἐνδόσθια]], [[ἐνδοσθίδια]], [[ἔντερα]], [[ἐντόσθια]], [[ἐντοσθίδια]], [[ἐξαιρέσεις]], [[ἐριθάκη]], [[νήδυια]], [[σπλάγχνα]]; Guaraní: py'a; Hindi: ओझ; Irish: abach; Italian: [[interiora]], [[frattaglie]], [[rigaglie]], [[entraglie]]; Macedonian: утроба; Maori: whēkau; Mbyá Guaraní: py'a; Mongolian: хэвлий; Norwegian: innvoller; Nuosu: ꃶ; Persian: امعا و احشا, دل و روده; Polish: bebechy, wątpia, wnętrzności; Portuguese: [[entranhas]]; Romanian: mațe; Russian: [[внутренности]]; Slovak: útroba; Spanish: [[entrañas]]; Swedish: inälvor; Ukrainian: внутрощі
}}
}}

Latest revision as of 05:57, 4 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νήδυια Medium diacritics: νήδυια Low diacritics: νήδυια Capitals: ΝΗΔΥΙΑ
Transliteration A: nḗdyia Transliteration B: nēduia Transliteration C: nidyia Beta Code: nh/duia

English (LSJ)

ων, τά, bowels, entrails, Il.17.524, A.R.2.113, Nic.Al. 381.

German (Pape)

[Seite 251] τά, die Eingeweide; Il. 17, 524; auch sp. D., wie Ap. Rh. 2, 113. – Die Schreibung νηδύϊα ist falsch, Lob. Phryn. 494.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
entrailles.
Étymologie: νηδύς.

Russian (Dvoretsky)

νήδυια: τά внутренности (тела) Hom.

Greek (Liddell-Scott)

νήδυια: (οὐχὶ νηδύΐα, Λοβ. Φρύνιχ. 494), ων, τά, ὡς τὸ νηδύς, τὰ ἐντόσθια, ἔντερα, Ἰλ. Ρ. 524, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 113, Νικ. Ἀλεξιφ. 381· - Ἐπικ. γεν. νηδυιόφιν, (ἐκτὸς ἂν εἶναι ἀντὶ νηδυόφιν), Μόσχ. 4. 78.

English (Autenrieth)

(νηδύς), pl.: bowels, Il. 17.524†.

Greek Monolingual

νήδυια, τὰ (Α) νηδύς
σπλάγχνα, εντόσθια, έντερα.

Greek Monotonic

νήδυια: -ων, τά (νηδύς), εντόσθια, έντερα, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

νήδυια, ων, τά, νηδύς
the bowels, entrails, Il.

Translations

entrails

Afrikaans: ingewande; Arabic: فَرَث; Armenian: փորոտիք; Basque: errai; Bulgarian: въ́трешности; Czech: vnitřnosti; Dutch: ingewanden; Even: эмдэ; Finnish: sisälmykset, sisäelimet; French: entrailles; Galician: entrañas; German: Eingeweide; Greek: σπλάγχνα, σωθικά; Ancient Greek: ἀκρῷα, ἔγκατα, ἐγκοίλια, ἔνδινα, ἐνδόσθια, ἐνδοσθίδια, ἔντερα, ἐντόσθια, ἐντοσθίδια, ἐξαιρέσεις, ἐριθάκη, νήδυια, σπλάγχνα; Guaraní: py'a; Hindi: ओझ; Irish: abach; Italian: interiora, frattaglie, rigaglie, entraglie; Macedonian: утроба; Maori: whēkau; Mbyá Guaraní: py'a; Mongolian: хэвлий; Norwegian: innvoller; Nuosu: ꃶ; Persian: امعا و احشا, دل و روده; Polish: bebechy, wątpia, wnętrzności; Portuguese: entranhas; Romanian: mațe; Russian: внутренности; Slovak: útroba; Spanish: entrañas; Swedish: inälvor; Ukrainian: внутрощі