ἀφήγημα: Difference between revisions
Φίλων τρόπους γίνωσκε, μὴ μίσει δ' ὅλως → Mores amici noveris, non oderis → Erkenne, hasse nicht schlechthin der Freunde Art
m (LSJ1 replacement) |
|||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afigima | |Transliteration C=afigima | ||
|Beta Code=a)fh/ghma | |Beta Code=a)fh/ghma | ||
|Definition=Ion. | |Definition=Ion. [[ἀπήγημα]], ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[tale]], [[narrative]], [[Herodotus|Hdt.]]2.3.<br><span class="bld">II</span> [[guiding]], [[leading]], [[LXX]] ''4 Ma.''14.6. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[ἀπήγημα]] Hdt.2.3<br /><b class="num">1</b> [[relato]], [[narración]] τὰ ... θεῖα τῶν ἀπηγημάτων οἷα ἥκουον Hdt.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[guía]], [[conducción]] οἱ πόδες συμφώνως τοῖς τῆς ψυχῆς ἀφηγήμασιν κινοῦνται [[LXX]] 4<i>Ma</i>.14.6. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0409.png Seite 409]] τό, 1) ion. [[ἀπήγημα]], die Erzählung, Her. 2, 3, – 2) die Anführung, Anleitung, Ios.; LXX. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0409.png Seite 409]] τό, 1) ion. [[ἀπήγημα]], die Erzählung, Her. 2, 3, – 2) die Anführung, Anleitung, Ios.; LXX. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[récit]], [[narration]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀφηγέομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀφήγημα:''' ион. [[ἀπήγημα]], ατος τό [[рассказ]], [[изложение]], [[повествование]] Her. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀφήγημα''': Ἰων. ἀπήγημα, τό, [[διήγημα]], [[ἱστορία]], Ἡρόδ. 2. 3. ΙΙ. τὸ ὁδηγεῖν, [[ὁδηγία]], ἀρχηγία, Ἰωσήπ. Μακκ. 14. | |lstext='''ἀφήγημα''': Ἰων. ἀπήγημα, τό, [[διήγημα]], [[ἱστορία]], Ἡρόδ. 2. 3. ΙΙ. τὸ ὁδηγεῖν, [[ὁδηγία]], ἀρχηγία, Ἰωσήπ. Μακκ. 14. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (AM [[ἀφήγημα]]) | |mltxt=το (AM [[ἀφήγημα]]), ό,τι αφηγείται [[κανείς]] σε προφορικό ή γραπτό λόγο<br /><b>αρχ.</b><br />[[καθοδήγηση]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀφήγημα:''' Ιων. ἀπηγ-, <i>τό</i>, [[ιστορία]], [[αφήγηση]], σε Ηρόδ. | |lsmtext='''ἀφήγημα:''' Ιων. ἀπηγ-, <i>τό</i>, [[ιστορία]], [[αφήγηση]], σε Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[From [[ἀφηγέομαι]] | |mdlsjtxt=[From [[ἀφηγέομαι]], a [[tale]], [[narrative]], Hdt. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
Ion. ἀπήγημα, ατος, τό,
A tale, narrative, Hdt.2.3.
II guiding, leading, LXX 4 Ma.14.6.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
• Alolema(s): jón. ἀπήγημα Hdt.2.3
1 relato, narración τὰ ... θεῖα τῶν ἀπηγημάτων οἷα ἥκουον Hdt.l.c.
2 guía, conducción οἱ πόδες συμφώνως τοῖς τῆς ψυχῆς ἀφηγήμασιν κινοῦνται LXX 4Ma.14.6.
German (Pape)
[Seite 409] τό, 1) ion. ἀπήγημα, die Erzählung, Her. 2, 3, – 2) die Anführung, Anleitung, Ios.; LXX.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
récit, narration.
Étymologie: ἀφηγέομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀφήγημα: ион. ἀπήγημα, ατος τό рассказ, изложение, повествование Her.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφήγημα: Ἰων. ἀπήγημα, τό, διήγημα, ἱστορία, Ἡρόδ. 2. 3. ΙΙ. τὸ ὁδηγεῖν, ὁδηγία, ἀρχηγία, Ἰωσήπ. Μακκ. 14.
Greek Monolingual
το (AM ἀφήγημα), ό,τι αφηγείται κανείς σε προφορικό ή γραπτό λόγο
αρχ.
καθοδήγηση.
Greek Monotonic
ἀφήγημα: Ιων. ἀπηγ-, τό, ιστορία, αφήγηση, σε Ηρόδ.