βαλλήν: Difference between revisions

From LSJ

Λαβὼν ἀπόδος, ἄνθρωπε, καὶ λήψῃ πάλιν → Capias ut iterum, redde, quod iam ceperis → Du nimmst; gib, Mensch, zurück, damit du wieder nimmst

Menander, Monostichoi, 317
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vallin
|Transliteration C=vallin
|Beta Code=ballh/n
|Beta Code=ballh/n
|Definition=ὁ (not <b class="b3">βαλήν</b> Hdn.Gr.<span class="bibl">2.923</span>), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[king]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>657</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>515</span>. —Prob. Phrygian word acc. to Hsch., but Thurian acc. to Hermesianax Hist. ap. Ps.-Plu.<span class="title">Fluv.</span>12.4: βαλληναῖον <b class="b3">ὄρος</b>, = [[βασιλικόν]] (in Phrygia) and βαλλήν, a fabulous precious stone, Ps.-Plu.<span class="title">Fluv.</span>12.3,4.</span>
|Definition=ὁ (not [[βαλήν]] Hdn.Gr.2.923), [[king]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''657, [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''515. —Prob. Phrygian word acc. to [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], but Thurian acc. to Hermesianax Hist. ap. Ps.-Plu.''Fluv.''12.4: βαλληναῖον [[ὄρος]], = [[βασιλικόν]] (in Phrygia) and βαλλήν, a fabulous precious stone, Ps.-Plu.''Fluv.''12.3,4.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[βαλήν]] A.<i>Pers</i>.657, Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[rey]], [[soberano]], [[βαλήν]], [[ἀρχαῖος]] [[βαλήν]] ἴθι ἱκοῦ soberano, antiguo soberano ven, muéstrate</i> A.l.c., ἰὼ [[βαλλήν]] S.<i>Fr</i>.515, interpretado como ἰὼ βασιλεῦ en S.E.<i>M</i>.1.313, cf. Hdn.Gr.2.923, voz de orig. frigio según Hermesian.Hist.1, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> n. aplicado a la piedra del monte [[Βαλληναῖον]] Hermesian.Hist.1.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá prést. frig.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0429.png Seite 429]] s. [[βαλήν]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0429.png Seite 429]] s. [[βαλήν]].
}}
{{ls
|lstext='''βαλλήν''': ὁ, (οὐχὶ βαλὴν Ἡρῳδιαν. π. μον. λέξ. 17, Ἀρκάδ. 9), [[βασιλεύς]], Αἰσχύλ. Πέρσ. 658, Σοφ. Ἀποσπ. 144. (Λέξις Φρυγική, πιθανῶς συγγενὴς τῇ Ἑβρ. Baal, Bel ([[κύριος]]), πρβλ. Ἡσύχ., Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1. 313).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=(ὁ) :<br />roi.<br />'''Étymologie:''' mot phrygien.
|btext=(ὁ) :<br />[[roi]].<br />'''Étymologie:''' mot phrygien.
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[βαλήν]] A.<i>Pers</i>.657, Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[rey]], [[soberano]], [[βαλήν]], [[ἀρχαῖος]] [[βαλήν]] ἴθι ἱκοῦ soberano, antiguo soberano ven, muéstrate</i> A.l.c., ἰὼ [[βαλλήν]] S.<i>Fr</i>.515, interpretado como ἰὼ βασιλεῦ en S.E.<i>M</i>.1.313, cf. Hdn.Gr.2.923, voz de orig. frigio según Hermesian.Hist.1, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> n. aplicado a la piedra del monte [[Βαλληναῖον]] Hermesian.Hist.1.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá prést. frig.
|elnltext=[[βαλλήν]] -ῆνος, ὁ koning.
}}
{{grml
|mltxt=[[βαλλήν]] και [[βαλήν]], ο (Α)<br /><b>1.</b> [[βασιλιάς]]<br /><b>2.</b> [[ονομασία]] μυθικού πολύτιμου λίθου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Κατά την επικρατέστερη [[άποψη]], λ. μικρασιατικής προέλευσης, πιθ. φρυγική. Ο [[συσχετισμός]] του τ. [[βαλλήν]] με λατ. <i>d</i><i>ē</i><i>bilis</i> «[[ανάπηρος]], [[ασθενής]]» ή με το χαρ. Α' <i>wal</i>- ή Β' <i>walo</i> «[[βασιλιάς]]» ή, [[τέλος]], με υποθετικό αραμ. <i>ba</i>'<i>l</i><i>ē</i><i>na</i> «κύριός μας» δεν φαίνεται [[δυνατός]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''βαλλήν:''' , [[βασιλιάς]], σε Αισχύλ. [πιθ. προέρχεται από το [[Baal]], [[Bel]] (= [[κύριος]]), εβραϊκές λέξεις].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βαλλήν:''' ὁ v. l. = [[βαλήν]].
|elrutext='''βαλλήν:''' ὁ [[varia lectio|v.l.]] = [[βαλήν]].
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=ῆνος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[king]] (A.), also name of a mythical stone in Phrygia (Ps.-Plu.).<br />Other forms: Less certain <b class="b3">βαλήν</b>. <b class="b3">παλην</b> (inscr. IV B.C. Lycia)<br />Derivatives: <b class="b3">βαλληναῖον</b> (<b class="b3">ὄρος</b>) = <b class="b3">βασιλικὸν ὄ</b>.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.<br />Etymology: Unexplained. Thourian or Phrygian (H.a.o.). Anatolian, s. Solmsen Wortforsch. 138f. (not to Lat. [[dēbilis]]). The ending <b class="b3">-ην</b> is known in Pre-Gr. (Not here Aram. [[ba]][[lēna]] [[our Lord]].) S. Fur. 143.
|etymtx=ῆνος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[king]] (A.), also name of a mythical stone in Phrygia (Ps.-Plu.).<br />Other forms: Less certain [[βαλήν]]. [[παλην]] (inscr. IV B.C. Lycia)<br />Derivatives: [[βαλληναῖον]] ([[ὄρος]]) = <b class="b3">βασιλικὸν ὄ</b>.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.<br />Etymology: Unexplained. Thourian or Phrygian (H.a.o.). Anatolian, s. Solmsen Wortforsch. 138f. (not to Lat. [[dēbilis]]). The ending <b class="b3">-ην</b> is known in Pre-Gr. (Not here Aram. [[ba]][[lēna]] [[our Lord]].) S. Fur. 143.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[Prob. from [[Baal]], Bel.]<br />a [[king]], Aesch.
|mdlsjtxt=[Prob. from [[Baal]], Bel.]<br />a [[king]], Aesch.
}}
}}
{{elnl
{{grml
|elnltext=[[βαλλήν]] -ῆνος, ὁ koning.
|mltxt=[[βαλλήν]] και [[βαλήν]], ο (Α)<br /><b>1.</b> [[βασιλιάς]]<br /><b>2.</b> [[ονομασία]] μυθικού πολύτιμου λίθου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Κατά την επικρατέστερη [[άποψη]], λ. μικρασιατικής προέλευσης, πιθ. φρυγική. Ο [[συσχετισμός]] του τ. [[βαλλήν]] με λατ. <i>d</i><i>ē</i><i>bilis</i> «[[ανάπηρος]], [[ασθενής]]» ή με το χαρ. Α' <i>wal</i>- ή Β' <i>walo</i> «[[βασιλιάς]]» ή, [[τέλος]], με υποθετικό αραμ. <i>ba</i>'<i>l</i><i>ē</i><i>na</i> «κύριός μας» δεν φαίνεται [[δυνατός]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''βαλλήν:''' ὁ, [[βασιλιάς]], σε Αισχύλ. [πιθ. προέρχεται από το [[Baal]], [[Bel]] (= [[κύριος]]), εβραϊκές λέξεις].
}}
{{ls
|lstext='''βαλλήν''': , (οὐχὶ βαλὴν Ἡρῳδιαν. π. μον. λέξ. 17, Ἀρκάδ. 9), [[βασιλεύς]], Αἰσχύλ. Πέρσ. 658, Σοφ. Ἀποσπ. 144. (Λέξις Φρυγική, πιθανῶς συγγενὴς τῇ Ἑβρ. Baal, Bel ([[κύριος]]), πρβλ. Ἡσύχ., Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1. 313).
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''βαλλήν''': -ῆνος<br />{bal(l)ḗn}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[König]] (A. ''Pers''. 657 [lyr.], S. ''Fr''. 515 [lyr.] u. a.), auch N. eines mythischen Steins (Ps.-Plu.).<br />'''Derivative''': Davon βαλληναῖον ([[ὄρος]]) = βασιλικὸν ὄ.<br />'''Etymology''' : Unerklärt. Nach H. u. a. phrygisch. Von Fick (s. Solmsen Wortforsch. 138f.) zu lat. ''dēbilis'' usw. gezogen. Jedenfalls kleinasiatisch; vgl. Solmsen a. a. O. und W.-Hofmann s. ''dēbilis'' mit weiterer Lit. Abzulehnen v. Windekens Le Muséon 61, 280 (zu toch. A ''wäl'', B ''walo'' [[König]]). Man könnte an aram. ''ba''‘''lēna'' [[unser Herr]] denken.<br />'''Page''' 1,214
|ftr='''βαλλήν''': -ῆνος<br />{bal(l)ḗn}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[König]] (A. ''Pers''. 657 [lyr.], S. ''Fr''. 515 [lyr.] u. a.), auch N. eines mythischen Steins (Ps.-Plu.).<br />'''Derivative''': Davon βαλληναῖον ([[ὄρος]]) = βασιλικὸν ὄ.<br />'''Etymology''': Unerklärt. Nach H. u. a. phrygisch. Von Fick (s. Solmsen Wortforsch. 138f.) zu lat. ''dēbilis'' usw. gezogen. Jedenfalls kleinasiatisch; vgl. Solmsen a. a. O. und W.-Hofmann s. ''dēbilis'' mit weiterer Lit. Abzulehnen v. Windekens Le Muséon 61, 280 (zu toch. A ''wäl'', B ''walo'' [[König]]). Man könnte an aram. ''ba''‘''lēna'' [[unser Herr]] denken.<br />'''Page''' 1,214
}}
}}

Latest revision as of 09:50, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βαλλήν Medium diacritics: βαλλήν Low diacritics: βαλλήν Capitals: ΒΑΛΛΗΝ
Transliteration A: ballḗn Transliteration B: ballēn Transliteration C: vallin Beta Code: ballh/n

English (LSJ)

ὁ (not βαλήν Hdn.Gr.2.923), king, A.Pers.657, S.Fr.515. —Prob. Phrygian word acc. to Hsch., but Thurian acc. to Hermesianax Hist. ap. Ps.-Plu.Fluv.12.4: βαλληναῖον ὄρος, = βασιλικόν (in Phrygia) and βαλλήν, a fabulous precious stone, Ps.-Plu.Fluv.12.3,4.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): βαλήν A.Pers.657, Hsch.
1 rey, soberano, βαλήν, ἀρχαῖος βαλήν ἴθι ἱκοῦ soberano, antiguo soberano ven, muéstrate A.l.c., ἰὼ βαλλήν S.Fr.515, interpretado como ἰὼ βασιλεῦ en S.E.M.1.313, cf. Hdn.Gr.2.923, voz de orig. frigio según Hermesian.Hist.1, cf. Hsch.
2 n. aplicado a la piedra del monte Βαλληναῖον Hermesian.Hist.1.
• Etimología: Quizá prést. frig.

German (Pape)

[Seite 429] s. βαλήν.

French (Bailly abrégé)

(ὁ) :
roi.
Étymologie: mot phrygien.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαλλήν -ῆνος, ὁ koning.

Russian (Dvoretsky)

βαλλήν:v.l. = βαλήν.

Frisk Etymological English

ῆνος
Grammatical information: m.
Meaning: king (A.), also name of a mythical stone in Phrygia (Ps.-Plu.).
Other forms: Less certain βαλήν. παλην (inscr. IV B.C. Lycia)
Derivatives: βαλληναῖον (ὄρος) = βασιλικὸν ὄ.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Anat.
Etymology: Unexplained. Thourian or Phrygian (H.a.o.). Anatolian, s. Solmsen Wortforsch. 138f. (not to Lat. dēbilis). The ending -ην is known in Pre-Gr. (Not here Aram. balēna our Lord.) S. Fur. 143.

Middle Liddell

[Prob. from Baal, Bel.]
a king, Aesch.

Greek Monolingual

βαλλήν και βαλήν, ο (Α)
1. βασιλιάς
2. ονομασία μυθικού πολύτιμου λίθου.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Κατά την επικρατέστερη άποψη, λ. μικρασιατικής προέλευσης, πιθ. φρυγική. Ο συσχετισμός του τ. βαλλήν με λατ. dēbilis «ανάπηρος, ασθενής» ή με το χαρ. Α' wal- ή Β' walo «βασιλιάς» ή, τέλος, με υποθετικό αραμ. ba'lēna «κύριός μας» δεν φαίνεται δυνατός].

Greek Monotonic

βαλλήν: ὁ, βασιλιάς, σε Αισχύλ. [πιθ. προέρχεται από το Baal, Bel (= κύριος), εβραϊκές λέξεις].

Greek (Liddell-Scott)

βαλλήν: ὁ, (οὐχὶ βαλὴν Ἡρῳδιαν. π. μον. λέξ. 17, Ἀρκάδ. 9), βασιλεύς, Αἰσχύλ. Πέρσ. 658, Σοφ. Ἀποσπ. 144. (Λέξις Φρυγική, πιθανῶς συγγενὴς τῇ Ἑβρ. Baal, Bel (κύριος), πρβλ. Ἡσύχ., Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 1. 313).

Frisk Etymology German

βαλλήν: -ῆνος
{bal(l)ḗn}
Grammar: m.
Meaning: König (A. Pers. 657 [lyr.], S. Fr. 515 [lyr.] u. a.), auch N. eines mythischen Steins (Ps.-Plu.).
Derivative: Davon βαλληναῖον (ὄρος) = βασιλικὸν ὄ.
Etymology: Unerklärt. Nach H. u. a. phrygisch. Von Fick (s. Solmsen Wortforsch. 138f.) zu lat. dēbilis usw. gezogen. Jedenfalls kleinasiatisch; vgl. Solmsen a. a. O. und W.-Hofmann s. dēbilis mit weiterer Lit. Abzulehnen v. Windekens Le Muséon 61, 280 (zu toch. A wäl, B walo König). Man könnte an aram. balēna unser Herr denken.
Page 1,214