αἰθαλόω: Difference between revisions
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
mNo edit summary |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aithaloo | |Transliteration C=aithaloo | ||
|Beta Code=ai)qalo/w | |Beta Code=ai)qalo/w | ||
|Definition= | |Definition=to [[soil with soot]] or [[soil with smoke]], E.''El.''1140:—Pass., [[burn to soot]], Dsc. 1.66; ''poet.'', to [[be laid waste by fire]], Lyc. 141. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=(αἰθᾰλόω) <b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[tiznar]] μή σ' αἰθαλώσῃ πολύκαπνον στέγος πέπλους no te tizne el peplo esta casa completamente ahumada</i> E.<i>El</i>.1140.<br /><b class="num">2</b> [[incendiar]] πυκνὸν πτερόν E.<i>Fr</i>.665a, τοὺς γύας las campiñas</i> Lyc.1340<br /><b class="num">•</b>pas. οἱ οἶκοι ... ᾐθαλωμένοι φλογί las casas consumidas por el fuego</i> Lyc.1416, πάτρα ᾐθαλωμένη Lyc.141.<br /><b class="num">3</b> alquim. [[sublimar]] en pas. ref. al óxido de cobre, Zos.Alch.<i>Comm.Gen</i>.2.26.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>intr. [[humear]] (κεραυνοί) οἳ αἰθαλώσαντες μόνον διῆλθον Arr.<i>Phys</i>.3.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[sublimarse]] Zos.Alch.<i>Comm.Gen</i>.2.26. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[αἰθαλῶ]] :<br />[[donner une couleur de suie]], [[noircir]].<br />'''Étymologie:''' [[αἴθαλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[αἰθαλόω]] [[αἴθαλος]] [[zwart maken met roet]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[verbrennen]]</i>, Eur. <i>El</i>. 1140. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αἰθᾰλόω:''' [[покрывать копотью]], [[пачкать сажей]] (πέπλους Eur.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''αἰθᾰλόω''': [[ῥυπαίνω]] δι’ αἰθάλης ἢ καπνοῦ, Εὐρ. Ἠλ. 1140: - Παθ. κατακαίομαι μέχρις αἰθάλης, Διοσκ 1. 79· ποιητ. καταστρέφομαι, ἐρημοῦμαι διὰ τοῦ [[πυρός]], Λυκόφρ. 141. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''αἰθᾰλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[λερώνω]], [[ρυπαίνω]] με [[καπνιά]] ή καπνό, σε Ευρ. | |lsmtext='''αἰθᾰλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[λερώνω]], [[ρυπαίνω]] με [[καπνιά]] ή καπνό, σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[soil]] with [[soot]] or [[smoke]], Eur. | |mdlsjtxt=to [[soil]] with [[soot]] or [[smoke]], Eur. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:42, 28 March 2024
English (LSJ)
to soil with soot or soil with smoke, E.El.1140:—Pass., burn to soot, Dsc. 1.66; poet., to be laid waste by fire, Lyc. 141.
Spanish (DGE)
(αἰθᾰλόω) I tr.
1 tiznar μή σ' αἰθαλώσῃ πολύκαπνον στέγος πέπλους no te tizne el peplo esta casa completamente ahumada E.El.1140.
2 incendiar πυκνὸν πτερόν E.Fr.665a, τοὺς γύας las campiñas Lyc.1340
•pas. οἱ οἶκοι ... ᾐθαλωμένοι φλογί las casas consumidas por el fuego Lyc.1416, πάτρα ᾐθαλωμένη Lyc.141.
3 alquim. sublimar en pas. ref. al óxido de cobre, Zos.Alch.Comm.Gen.2.26.
II 1intr. humear (κεραυνοί) οἳ αἰθαλώσαντες μόνον διῆλθον Arr.Phys.3.
2 en v. med. sublimarse Zos.Alch.Comm.Gen.2.26.
French (Bailly abrégé)
αἰθαλῶ :
donner une couleur de suie, noircir.
Étymologie: αἴθαλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἰθαλόω αἴθαλος zwart maken met roet.
German (Pape)
verbrennen, Eur. El. 1140.
Russian (Dvoretsky)
αἰθᾰλόω: покрывать копотью, пачкать сажей (πέπλους Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
αἰθᾰλόω: ῥυπαίνω δι’ αἰθάλης ἢ καπνοῦ, Εὐρ. Ἠλ. 1140: - Παθ. κατακαίομαι μέχρις αἰθάλης, Διοσκ 1. 79· ποιητ. καταστρέφομαι, ἐρημοῦμαι διὰ τοῦ πυρός, Λυκόφρ. 141.
Greek Monotonic
αἰθᾰλόω: μέλ. -ώσω, λερώνω, ρυπαίνω με καπνιά ή καπνό, σε Ευρ.