μισθάριον: Difference between revisions

From LSJ

φύγωμεν οὖν τὴν συνήθειαν ... ἄγχει τὸν ἄνθρωπον, τῆς ἀληθείας ἀποτρέπει → so let's stay away from the habitual ... it strangles us, turns us away from the truth

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mistharion
|Transliteration C=mistharion
|Beta Code=misqa/rion
|Beta Code=misqa/rion
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], τό</b>, Dim. of [[μισθός]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[small fee]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>300</span>, <span class="bibl">Eup.432</span>, <span class="bibl">Men.303</span>, <span class="title">AP</span>11.154 (Lucill.): pl., [[wretched fees]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>7</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>413.13</span> (ii/iii A. D.).</span>
|Definition=[ᾰ], τό, ''Dim. of'' [[μισθός]], [[small fee]], Ar.''V.''300, Eup.432, Men.303, ''AP''11.154 (Lucill.): pl., [[wretched fees]], Hp.''Praec.''7, cf. ''PTeb.''413.13 (ii/iii A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0190.png Seite 190]] τό, dim. von [[μισθός]]; Ar. Vesp. 300; Lucill. 4 (XI, 154).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0190.png Seite 190]] τό, dim. von [[μισθός]]; Ar. Vesp. 300; Lucill. 4 (XI, 154).
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[modique salaire]], [[petite récompense]].<br />'''Étymologie:''' [[μισθός]].
}}
{{elru
|elrutext='''μισθάριον:''' (ᾰ) τό скромное жалование, жалкое вознаграждение Arph., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μισθάριον''': [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[μισθός]], [[ὀλίγος]], μικρὸς [[μισθός]], Ἀριστοφ. Σφ. 300, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 123.
|lstext='''μισθάριον''': [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ [[μισθός]], [[ὀλίγος]], μικρὸς [[μισθός]], Ἀριστοφ. Σφ. 300, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 123.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />modique salaire, petite récompense.<br />'''Étymologie:''' [[μισθός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μισθάριον:''' [ᾰ], τό, υποκορ. του [[μισθός]], μικρή [[αμοιβή]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''μισθάριον:''' [ᾰ], τό, υποκορ. του [[μισθός]], μικρή [[αμοιβή]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''μισθάριον:''' (ᾰ) τό скромное жалование, жалкое вознаграждение Arph., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μισθά˘ριον, ου, τό, [Dim. of [[μισθός]]<br />a [[little]] fee, Ar.
|mdlsjtxt=μισθᾰ́ριον, ου, τό, [Dim. of [[μισθός]]<br />a [[little]] fee, Ar.
}}
}}

Latest revision as of 10:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μισθάριον Medium diacritics: μισθάριον Low diacritics: μισθάριον Capitals: ΜΙΣΘΑΡΙΟΝ
Transliteration A: misthárion Transliteration B: mistharion Transliteration C: mistharion Beta Code: misqa/rion

English (LSJ)

[ᾰ], τό, Dim. of μισθός, small fee, Ar.V.300, Eup.432, Men.303, AP11.154 (Lucill.): pl., wretched fees, Hp.Praec.7, cf. PTeb.413.13 (ii/iii A. D.).

German (Pape)

[Seite 190] τό, dim. von μισθός; Ar. Vesp. 300; Lucill. 4 (XI, 154).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
modique salaire, petite récompense.
Étymologie: μισθός.

Russian (Dvoretsky)

μισθάριον: (ᾰ) τό скромное жалование, жалкое вознаграждение Arph., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

μισθάριον: [ᾰ], τό, ὑποκορ. τοῦ μισθός, ὀλίγος, μικρὸς μισθός, Ἀριστοφ. Σφ. 300, Εὔπολ. ἐν Ἀδήλ. 123.

Greek Monolingual

το (Α μισθάριον) μισθός
1. μικρός, πενιχρός μισθός
2. εξευτελιστική πληρωμή.

Greek Monotonic

μισθάριον: [ᾰ], τό, υποκορ. του μισθός, μικρή αμοιβή, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

μισθᾰ́ριον, ου, τό, [Dim. of μισθός
a little fee, Ar.