πεντηκοντήρ: Difference between revisions
Θεὸν ἐπιορκῶν μὴ δόκει λεληθέναι → Deum latere ne putes, quod peieras → Nie, glaub's nur, bleibt vor Gott ein Meineid unbemerkt
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (elru replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pentikontir | |Transliteration C=pentikontir | ||
|Beta Code=penthkonth/r | |Beta Code=penthkonth/r | ||
|Definition= | |Definition=πεντηκοντῆρος, ὁ, [[commander of fifty men]], name of an officer in the Spartan army, Th.5.66, X. ''An.'' 3.4.21:—written πεντηκοστήρ in Id.''Lac.'' 11.4, 13.4, ''HG'' 3.5.22, 4.5.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0558.png Seite 558]] ῆρος, ὁ, = [[πεντηκοστήρ]]; Thuc. 5, 66; Xen. An. 3, 4, 21. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0558.png Seite 558]] ῆρος, ὁ, = [[πεντηκοστήρ]]; Thuc. 5, 66; Xen. An. 3, 4, 21. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />[[commandant de cinquante soldats]].<br />'''Étymologie:''' [[πεντήκοντα]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πεντηκοντήρ -ῆρος, ὁ [πεντήκοντα] [[commandant van vijftig man]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πεντηκοντήρ:''' ῆρος ὁ (в Спарте) командир отряда в пятьдесят человек Thuc., Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πεντηκοντήρ''': ῆρος, ὁ, ὁ διοικῶν [[σῶμα]] ἐκ [[πεντήκοντα]] ἀνδρῶν (ἐν τῷ Σπαρτιατικῷ στρατῷ), Θουκ. 5. 66, Ξεν. Ἀνάβ. 3. 4. 21· φέρεται πεντηκοστὴρ ἐν Ξεν. Λακ. 11. 4., 13. 4, Ἑλλ. 3, 5, 22., 4. 5, 7. | |lstext='''πεντηκοντήρ''': ῆρος, ὁ, ὁ διοικῶν [[σῶμα]] ἐκ [[πεντήκοντα]] ἀνδρῶν (ἐν τῷ Σπαρτιατικῷ στρατῷ), Θουκ. 5. 66, Ξεν. Ἀνάβ. 3. 4. 21· φέρεται πεντηκοστὴρ ἐν Ξεν. Λακ. 11. 4., 13. 4, Ἑλλ. 3, 5, 22., 4. 5, 7. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πεντηκοντήρ:''' -ῆρος, ὁ, [[αρχηγός]] σώματος [[πενήντα]] αντρών, [[διοικητής]] του σπαρτιατικού στρατού, σε Θουκ., Ξεν. | |lsmtext='''πεντηκοντήρ:''' -ῆρος, ὁ, [[αρχηγός]] σώματος [[πενήντα]] αντρών, [[διοικητής]] του σπαρτιατικού στρατού, σε Θουκ., Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πεντηκοντήρ]], ῆρος, ὁ,<br />the [[commander]] of [[fifty]] men, an [[officer]] in the Spartan [[army]], Thuc., Xen. | |mdlsjtxt=[[πεντηκοντήρ]], ῆρος, ὁ,<br />the [[commander]] of [[fifty]] men, an [[officer]] in the Spartan [[army]], Thuc., Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:12, 21 March 2024
English (LSJ)
πεντηκοντῆρος, ὁ, commander of fifty men, name of an officer in the Spartan army, Th.5.66, X. An. 3.4.21:—written πεντηκοστήρ in Id.Lac. 11.4, 13.4, HG 3.5.22, 4.5.7.
German (Pape)
[Seite 558] ῆρος, ὁ, = πεντηκοστήρ; Thuc. 5, 66; Xen. An. 3, 4, 21.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
commandant de cinquante soldats.
Étymologie: πεντήκοντα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεντηκοντήρ -ῆρος, ὁ [πεντήκοντα] commandant van vijftig man.
Russian (Dvoretsky)
πεντηκοντήρ: ῆρος ὁ (в Спарте) командир отряда в пятьдесят человек Thuc., Xen.
Greek (Liddell-Scott)
πεντηκοντήρ: ῆρος, ὁ, ὁ διοικῶν σῶμα ἐκ πεντήκοντα ἀνδρῶν (ἐν τῷ Σπαρτιατικῷ στρατῷ), Θουκ. 5. 66, Ξεν. Ἀνάβ. 3. 4. 21· φέρεται πεντηκοστὴρ ἐν Ξεν. Λακ. 11. 4., 13. 4, Ἑλλ. 3, 5, 22., 4. 5, 7.
Greek Monolingual
και πεντηκοστήρ, -ῆρος, ὁ, Α
(στον σπαρτιατικό στρατό) αυτός που διοικεί στρατιωτικό σώμα πενήντα αντρών.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. πεντηκοστήρ < πεντηκοσ-τύς, ενώ ο τ. πεντηκοντήρ έχει σχηματιστεί αναλογικά προς το πεντήκοντα.
Greek Monotonic
πεντηκοντήρ: -ῆρος, ὁ, αρχηγός σώματος πενήντα αντρών, διοικητής του σπαρτιατικού στρατού, σε Θουκ., Ξεν.
Middle Liddell
πεντηκοντήρ, ῆρος, ὁ,
the commander of fifty men, an officer in the Spartan army, Thuc., Xen.