παρεμπίνω: Difference between revisions

From LSJ

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parempino
|Transliteration C=parempino
|Beta Code=parempi/nw
|Beta Code=parempi/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[drink to excess]], Hsch.</span>
|Definition=[[drink to excess]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεμπίνω Medium diacritics: παρεμπίνω Low diacritics: παρεμπίνω Capitals: ΠΑΡΕΜΠΙΝΩ
Transliteration A: parempínō Transliteration B: parempinō Transliteration C: parempino Beta Code: parempi/nw

English (LSJ)

drink to excess, Hsch.

German (Pape)

[Seite 515] (s. πίνω), unmäßig trinken, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

παρεμπίνω: πίνω εἰς ὑπερβολήν, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

Α
πίνω υπερβολικά, πάρα πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἐμπίνω «πίνω συνεχώς»].