ἀναθηλέω: Difference between revisions
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anathileo | |Transliteration C=anathileo | ||
|Beta Code=a)naqhle/w | |Beta Code=a)naqhle/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[sprout afresh]], οὐδ' ἀναθηλήσει Il.1.236. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[reverdecer]], [[retoñar]] τόδε σκῆπτρον ... οὐδ' ἀναθηλήσει <i>Il</i>.1.236, ῥίζη δ' ἀναθηλήσει <i>Orac.Sib</i>.11.252<br /><b class="num">•</b>fig. [[αὐτίκα]] [[γάρ]] μοι χρὼς ἀναθηλήσει κρατὶ μελαινομένῳ <i>AP</i> 5.264 (Paul.Sil.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0188.png Seite 188]] wieder aufgrünen, Il. 1, 236. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0188.png Seite 188]] wieder aufgrünen, Il. 1, 236. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἀναθηλῶ]] :<br />pousser <i>ou</i> fleurir de nouveau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[θάλλω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναθηλέω:''' [[вновь зацветать или вновь зеленеть]] Hom., Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναθηλέω''': ὡς τὸ [[ἀναθάλλω]], [[βλαστάνω]] ἐκ νέου, οὐδ’ ἀναθηλήσει, οὐδ’ ἀναβλαστήσει, Ἰλ. Α. 236. | |lstext='''ἀναθηλέω''': ὡς τὸ [[ἀναθάλλω]], [[βλαστάνω]] ἐκ νέου, οὐδ’ ἀναθηλήσει, οὐδ’ ἀναβλαστήσει, Ἰλ. Α. 236. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[θάλλω]]): [[bloom]] [[again]], fut., Il. 1.236†. | |auten=([[θάλλω]]): [[bloom]] [[again]], fut., Il. 1.236†. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀναθηλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[θάλλω]]), ξαναβλασταίνω, [[φυτρώνω]] εκ νέου, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἀναθηλέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[θάλλω]]), ξαναβλασταίνω, [[φυτρώνω]] εκ νέου, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[θάλλω]]<br />to [[sprout]] [[afresh]], Il. | |mdlsjtxt=[[θάλλω]]<br />to [[sprout]] [[afresh]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:40, 16 March 2024
English (LSJ)
sprout afresh, οὐδ' ἀναθηλήσει Il.1.236.
Spanish (DGE)
reverdecer, retoñar τόδε σκῆπτρον ... οὐδ' ἀναθηλήσει Il.1.236, ῥίζη δ' ἀναθηλήσει Orac.Sib.11.252
•fig. αὐτίκα γάρ μοι χρὼς ἀναθηλήσει κρατὶ μελαινομένῳ AP 5.264 (Paul.Sil.).
German (Pape)
[Seite 188] wieder aufgrünen, Il. 1, 236.
French (Bailly abrégé)
ἀναθηλῶ :
pousser ou fleurir de nouveau.
Étymologie: ἀνά, θάλλω.
Russian (Dvoretsky)
ἀναθηλέω: вновь зацветать или вновь зеленеть Hom., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναθηλέω: ὡς τὸ ἀναθάλλω, βλαστάνω ἐκ νέου, οὐδ’ ἀναθηλήσει, οὐδ’ ἀναβλαστήσει, Ἰλ. Α. 236.
English (Autenrieth)
(θάλλω): bloom again, fut., Il. 1.236†.
Greek Monotonic
ἀναθηλέω: μέλ. -ήσω (θάλλω), ξαναβλασταίνω, φυτρώνω εκ νέου, σε Ομήρ. Ιλ.