ὠχριάω: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ochriao
|Transliteration C=ochriao
|Beta Code=w)xria/w
|Beta Code=w)xria/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ὠχράω]], [[to be pallid]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>103</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>307</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>342; ὠχριηκώς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>17</span>; ὠχριήσας <span class="bibl">Babr.92.8</span>; opp. <b class="b3">ἐρυθριάω, ἐρυθραίνομαι</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cat.</span>9b31</span>, <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1128b14</span>; of wine, Plu.2.692e.</span>
|Definition== [[ὠχράω]], to [[be pallid]], Ar.''Nu.''103, ''Ra.''307, ''Com.Adesp.''342; ὠχριηκώς Hp.''Ep.''17; ὠχριήσας Babr.92.8; opp. [[ἐρυθριάω]], [[ἐρυθραίνομαι]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Categories|Cat.]]''9b31, ''EN''1128b14; of wine, Plu.2.692e.
}}
{{bailly
|btext=[[ὠχριῶ]] :<br /><i>f.</i> ὠχριάσω, <i>ao.</i> ὠχρίησα, <i>pf.</i> ὠχρίακα;<br />devenir <i>ou</i> être jaune <i>ou</i> pâle.<br />'''Étymologie:''' [[ὠχρός]].
}}
{{pape
|ptext=<i>blaß, [[bleich]] [[werden]], sein, [[erblassen]], [[erbleichen]]</i>; Soph. frg. 115; Ar. <i>Nub</i>. 104 und [[öfter]]; Hippocr. und Sp.; ὠχριήσας Babr. 42.8; <span class="ggns">Gegensatz</span> ἐρυθριᾶν Plut. <i>Cat. mai</i>. 9; bei Apoll. <i>Lex. Hom</i>. Erkl. des homerischen [[ὠχράω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὠχριάω:''' становиться изжелта-бледным, бледнеть или быть бледным (διὰ τὸ φοβηθῆναι Arst.): οἱ ὠχριῶντες Arph., Plut. бледнолицые люди.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὠχριάω''': [[ὠχράω]], [[γίνομαι]] ἢ φαίνομαι [[ὠχρός]], χλωμιάζω, Ἀριστοφ. Νεφ. 103, Βάτρ. 307, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 115· ὠχριήσας Βάβρ. 92. 8· ἀντίθετον τῷ [[ἐρυθριάω]], ἐρυθραίνομαι, Ἀριστ. Κατηγ. 8. 15, Ἠθ. Νικ. 4. 9, 2· - ἐπὶ οἴνου, Πλούτ. 2. 692Ε. -Πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 80.
|lstext='''ὠχριάω''': [[ὠχράω]], [[γίνομαι]] ἢ φαίνομαι [[ὠχρός]], χλωμιάζω, Ἀριστοφ. Νεφ. 103, Βάτρ. 307, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 115· ὠχριήσας Βάβρ. 92. 8· ἀντίθετον τῷ [[ἐρυθριάω]], ἐρυθραίνομαι, Ἀριστ. Κατηγ. 8. 15, Ἠθ. Νικ. 4. 9, 2· - ἐπὶ οἴνου, Πλούτ. 2. 692Ε. -Πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 80.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ὠχριάσω, <i>ao.</i> ὠχρίησα, <i>pf.</i> ὠχρίακα;<br />devenir <i>ou</i> être jaune <i>ou</i> pâle.<br />'''Étymologie:''' [[ὠχρός]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὠχριάω:''' = [[ὠχράω]], [[γίνομαι]] [[ωχρός]], σε Αριστοφ., Αριστ.
|lsmtext='''ὠχριάω:''' = [[ὠχράω]], [[γίνομαι]] [[ωχρός]], σε Αριστοφ., Αριστ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὠχριάω:''' становиться изжелта-бледным, бледнеть или быть бледным (διὰ τὸ φοβηθῆναι Arst.): οἱ ὠχριῶντες Arph., Plut. бледнолицые люди.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὠχριάω]], [from [[ὠχρός]] = [[ὠχράω]]<br />to be [[pallid]], Ar., Arist.
|mdlsjtxt=[[ὠχριάω]], [from [[ὠχρός]] = [[ὠχράω]]<br />to be [[pallid]], Ar., Arist.
}}
}}

Latest revision as of 07:34, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὠχριάω Medium diacritics: ὠχριάω Low diacritics: ωχριάω Capitals: ΩΧΡΙΑΩ
Transliteration A: ōchriáō Transliteration B: ōchriaō Transliteration C: ochriao Beta Code: w)xria/w

English (LSJ)

= ὠχράω, to be pallid, Ar.Nu.103, Ra.307, Com.Adesp.342; ὠχριηκώς Hp.Ep.17; ὠχριήσας Babr.92.8; opp. ἐρυθριάω, ἐρυθραίνομαι, Arist.Cat.9b31, EN1128b14; of wine, Plu.2.692e.

French (Bailly abrégé)

ὠχριῶ :
f. ὠχριάσω, ao. ὠχρίησα, pf. ὠχρίακα;
devenir ou être jaune ou pâle.
Étymologie: ὠχρός.

German (Pape)

blaß, bleich werden, sein, erblassen, erbleichen; Soph. frg. 115; Ar. Nub. 104 und öfter; Hippocr. und Sp.; ὠχριήσας Babr. 42.8; Gegensatz ἐρυθριᾶν Plut. Cat. mai. 9; bei Apoll. Lex. Hom. Erkl. des homerischen ὠχράω.

Russian (Dvoretsky)

ὠχριάω: становиться изжелта-бледным, бледнеть или быть бледным (διὰ τὸ φοβηθῆναι Arst.): οἱ ὠχριῶντες Arph., Plut. бледнолицые люди.

Greek (Liddell-Scott)

ὠχριάω: ὠχράω, γίνομαι ἢ φαίνομαι ὠχρός, χλωμιάζω, Ἀριστοφ. Νεφ. 103, Βάτρ. 307, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 115· ὠχριήσας Βάβρ. 92. 8· ἀντίθετον τῷ ἐρυθριάω, ἐρυθραίνομαι, Ἀριστ. Κατηγ. 8. 15, Ἠθ. Νικ. 4. 9, 2· - ἐπὶ οἴνου, Πλούτ. 2. 692Ε. -Πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 80.

Greek Monotonic

ὠχριάω: = ὠχράω, γίνομαι ωχρός, σε Αριστοφ., Αριστ.

Middle Liddell

ὠχριάω, [from ὠχρός = ὠχράω
to be pallid, Ar., Arist.