ὠχριάω: Difference between revisions
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ochriao | |Transliteration C=ochriao | ||
|Beta Code=w)xria/w | |Beta Code=w)xria/w | ||
|Definition= | |Definition== [[ὠχράω]], to [[be pallid]], Ar.''Nu.''103, ''Ra.''307, ''Com.Adesp.''342; ὠχριηκώς Hp.''Ep.''17; ὠχριήσας Babr.92.8; opp. [[ἐρυθριάω]], [[ἐρυθραίνομαι]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Categories|Cat.]]''9b31, ''EN''1128b14; of wine, Plu.2.692e. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ὠχριῶ]] :<br /><i>f.</i> ὠχριάσω, <i>ao.</i> ὠχρίησα, <i>pf.</i> ὠχρίακα;<br />devenir <i>ou</i> être jaune <i>ou</i> pâle.<br />'''Étymologie:''' [[ὠχρός]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>blaß, [[bleich]] [[werden]], sein, [[erblassen]], [[erbleichen]]</i>; Soph. frg. 115; Ar. <i>Nub</i>. 104 und [[öfter]]; Hippocr. und Sp.; ὠχριήσας Babr. 42.8; <span class="ggns">Gegensatz</span> ἐρυθριᾶν Plut. <i>Cat. mai</i>. 9; bei Apoll. <i>Lex. Hom</i>. Erkl. des homerischen [[ὠχράω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὠχριάω:''' становиться изжелта-бледным, бледнеть или быть бледным (διὰ τὸ φοβηθῆναι Arst.): οἱ ὠχριῶντες Arph., Plut. бледнолицые люди. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὠχριάω''': [[ὠχράω]], [[γίνομαι]] ἢ φαίνομαι [[ὠχρός]], χλωμιάζω, Ἀριστοφ. Νεφ. 103, Βάτρ. 307, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 115· ὠχριήσας Βάβρ. 92. 8· ἀντίθετον τῷ [[ἐρυθριάω]], ἐρυθραίνομαι, Ἀριστ. Κατηγ. 8. 15, Ἠθ. Νικ. 4. 9, 2· - ἐπὶ οἴνου, Πλούτ. 2. 692Ε. -Πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 80. | |lstext='''ὠχριάω''': [[ὠχράω]], [[γίνομαι]] ἢ φαίνομαι [[ὠχρός]], χλωμιάζω, Ἀριστοφ. Νεφ. 103, Βάτρ. 307, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 115· ὠχριήσας Βάβρ. 92. 8· ἀντίθετον τῷ [[ἐρυθριάω]], ἐρυθραίνομαι, Ἀριστ. Κατηγ. 8. 15, Ἠθ. Νικ. 4. 9, 2· - ἐπὶ οἴνου, Πλούτ. 2. 692Ε. -Πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 80. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὠχριάω:''' = [[ὠχράω]], [[γίνομαι]] [[ωχρός]], σε Αριστοφ., Αριστ. | |lsmtext='''ὠχριάω:''' = [[ὠχράω]], [[γίνομαι]] [[ωχρός]], σε Αριστοφ., Αριστ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὠχριάω]], [from [[ὠχρός]] = [[ὠχράω]]<br />to be [[pallid]], Ar., Arist. | |mdlsjtxt=[[ὠχριάω]], [from [[ὠχρός]] = [[ὠχράω]]<br />to be [[pallid]], Ar., Arist. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:34, 29 May 2024
English (LSJ)
= ὠχράω, to be pallid, Ar.Nu.103, Ra.307, Com.Adesp.342; ὠχριηκώς Hp.Ep.17; ὠχριήσας Babr.92.8; opp. ἐρυθριάω, ἐρυθραίνομαι, Arist.Cat.9b31, EN1128b14; of wine, Plu.2.692e.
French (Bailly abrégé)
ὠχριῶ :
f. ὠχριάσω, ao. ὠχρίησα, pf. ὠχρίακα;
devenir ou être jaune ou pâle.
Étymologie: ὠχρός.
German (Pape)
blaß, bleich werden, sein, erblassen, erbleichen; Soph. frg. 115; Ar. Nub. 104 und öfter; Hippocr. und Sp.; ὠχριήσας Babr. 42.8; Gegensatz ἐρυθριᾶν Plut. Cat. mai. 9; bei Apoll. Lex. Hom. Erkl. des homerischen ὠχράω.
Russian (Dvoretsky)
ὠχριάω: становиться изжелта-бледным, бледнеть или быть бледным (διὰ τὸ φοβηθῆναι Arst.): οἱ ὠχριῶντες Arph., Plut. бледнолицые люди.
Greek (Liddell-Scott)
ὠχριάω: ὠχράω, γίνομαι ἢ φαίνομαι ὠχρός, χλωμιάζω, Ἀριστοφ. Νεφ. 103, Βάτρ. 307, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 115· ὠχριήσας Βάβρ. 92. 8· ἀντίθετον τῷ ἐρυθριάω, ἐρυθραίνομαι, Ἀριστ. Κατηγ. 8. 15, Ἠθ. Νικ. 4. 9, 2· - ἐπὶ οἴνου, Πλούτ. 2. 692Ε. -Πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύν. 80.
Greek Monotonic
ὠχριάω: = ὠχράω, γίνομαι ωχρός, σε Αριστοφ., Αριστ.