παμμίαρος: Difference between revisions
τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόν → what is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pammiaros | |Transliteration C=pammiaros | ||
|Beta Code=pammi/aros | |Beta Code=pammi/aros | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῐ], ον, [[all-abominable]], Ar.''Pax''183, ''Ra.''466, [[LXX]] ''4 Ma.'' 10.17 (Sup.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0453.png Seite 453]] ganz unrein, gottlos, Ar. Ran. 466 u. öfter, u. Sp., auch im superl. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0453.png Seite 453]] ganz unrein, gottlos, Ar. Ran. 466 u. öfter, u. Sp., auch im superl. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[tout à fait scélérat]], [[infâme]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[μιαρός]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παμμίαρος -ον [[[πᾶς]], [[μιαρός]]] totaal onrein, helemaal smerig; als scheldwoord:. παμμίαρε smerige schoft! Aristoph. Ran. 466. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παμμίαρος:''' [[глубоко нечестивый]], [[преступнейший]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παμμίᾰρος''': -ον, μιαρώτατος, Ἀριστοφ. Εἰρήν. 183, Βάτρ. 466. | |lstext='''παμμίᾰρος''': -ον, μιαρώτατος, Ἀριστοφ. Εἰρήν. 183, Βάτρ. 466. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παμμίᾰρος:''' -ον, [[εξολοκλήρου]] [[μιαρός]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''παμμίᾰρος:''' -ον, [[εξολοκλήρου]] [[μιαρός]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=παμ-μίᾰρος, ον,<br />all-[[abominable]], Ar. | |mdlsjtxt=παμ-μίᾰρος, ον,<br />all-[[abominable]], Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:36, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῐ], ον, all-abominable, Ar.Pax183, Ra.466, LXX 4 Ma. 10.17 (Sup.).
German (Pape)
[Seite 453] ganz unrein, gottlos, Ar. Ran. 466 u. öfter, u. Sp., auch im superl.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout à fait scélérat, infâme.
Étymologie: πᾶν, μιαρός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παμμίαρος -ον [πᾶς, μιαρός] totaal onrein, helemaal smerig; als scheldwoord:. παμμίαρε smerige schoft! Aristoph. Ran. 466.
Russian (Dvoretsky)
παμμίαρος: глубоко нечестивый, преступнейший Arph.
Greek (Liddell-Scott)
παμμίᾰρος: -ον, μιαρώτατος, Ἀριστοφ. Εἰρήν. 183, Βάτρ. 466.
Greek Monolingual
-ο (ΑΜ παμμίαρος, -ον)
παρά πολύ μιαρός, μιαρότατος, αχρειότατος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + μιαρός.
Greek Monotonic
παμμίᾰρος: -ον, εξολοκλήρου μιαρός, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
παμ-μίᾰρος, ον,
all-abominable, Ar.