γάποτος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(CSV import)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gapotos
|Transliteration C=gapotos
|Beta Code=ga/potos
|Beta Code=ga/potos
|Definition=[<b class="b3">ᾱ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be drunk up by Earth]], <b class="b3">γ. χύσις, γ. χοαί, γ. τιμαί</b>, of libations, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>97</span>,<span class="bibl">164</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>621</span>.</span>
|Definition=[ᾱ], ον, to [[be drunk up by Earth]], <b class="b3">γ. χύσις, γ. χοαί, γ. τιμαί</b>, of libations, A.''Ch.''97,164, ''Pers.''621.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br />[[bebido por la tierra]] esp. de libaciones χύσις A.<i>Ch</i>.97, χοαί A.<i>Ch</i>.164, τιμαί A.<i>Pers</i>.621.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0474.png Seite 474]] dor. = [[γηπετής]] u. s. w.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0474.png Seite 474]] dor. = [[γηπετής]] u. s. w.
}}
{{ls
|lstext='''γάποτος''': ον [ᾱ], ὃν δύναται νὰ καταπἰῃ ἡ γῆ, γ. [[χύσις]], γ. τιμαί, ἐπὶ σπονδῶν, Αἰσχύλ. Χο. 97, 163, Πέρσ. 621· πρβλ. [[γάπεδον]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><i>dor.</i><br />qui doit être bu par la terre (liquide, libation, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[γῆ]], [[πίνω]].
|btext=ος, ον :<br /><i>dor.</i><br />qui doit être bu par la terre (liquide, libation, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[γῆ]], [[πίνω]].
}}
}}
{{DGE
{{elnl
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾱ-]<br />[[bebido por la tierra]] esp. de libaciones χύσις A.<i>Ch</i>.97, χοαί A.<i>Ch</i>.164, τιμαί A.<i>Pers</i>.621.
|elnltext=[[γάποτος]] -ον [γῆ, [[πίνω]] Dor., opgezogen door de aarde. Aeschl. Ch. 95.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to be [[drunk]] up by [[Earth]], of libations, Aesch.
|mdlsjtxt=to be [[drunk]] up by [[Earth]], of libations, Aesch.
}}
}}
{{elnl
{{ls
|elnltext=[[γάποτος]] -ον [γῆ, [[πίνω]] Dor., opgezogen door de aarde. Aeschl. Ch. 95.
|lstext='''γάποτος''': ον [ᾱ], ὃν δύναται νὰ καταπἰῃ ἡ γῆ, γ. [[χύσις]], γ. τιμαί, ἐπὶ σπονδῶν, Αἰσχύλ. Χο. 97, 163, Πέρσ. 621· πρβλ. [[γάπεδον]].
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[drunk by the earth]]
|woodrun=[[drunk by the earth]]
}}
}}

Latest revision as of 11:12, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γάποτος Medium diacritics: γάποτος Low diacritics: γάποτος Capitals: ΓΑΠΟΤΟΣ
Transliteration A: gápotos Transliteration B: gapotos Transliteration C: gapotos Beta Code: ga/potos

English (LSJ)

[ᾱ], ον, to be drunk up by Earth, γ. χύσις, γ. χοαί, γ. τιμαί, of libations, A.Ch.97,164, Pers.621.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ᾱ-]
bebido por la tierra esp. de libaciones χύσις A.Ch.97, χοαί A.Ch.164, τιμαί A.Pers.621.

German (Pape)

[Seite 474] dor. = γηπετής u. s. w.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dor.
qui doit être bu par la terre (liquide, libation, etc.).
Étymologie: γῆ, πίνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γάποτος -ον [γῆ, πίνω Dor., opgezogen door de aarde. Aeschl. Ch. 95.

Greek Monolingual

γάποτος, -ον (Α)
αυτός που τον πίνει η γη, που χύνεται στο χώμα και απορροφάται («γάποτοι τιμαί» — οι νεκρικές χοές).
[ΕΤΥΜΟΛ. < γη (δωρ. γα) + -ποτος < πίνω.

Greek Monotonic

γάποτος: -ον, [ᾱ], αυτός που απορροφάται από τη γη, λέγεται για τις σπονδές, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

to be drunk up by Earth, of libations, Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

γάποτος: ον [ᾱ], ὃν δύναται νὰ καταπἰῃ ἡ γῆ, γ. χύσις, γ. τιμαί, ἐπὶ σπονδῶν, Αἰσχύλ. Χο. 97, 163, Πέρσ. 621· πρβλ. γάπεδον.

English (Woodhouse)

drunk by the earth

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)