δεκαετής: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
mNo edit summary
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dekaetis
|Transliteration C=dekaetis
|Beta Code=dekaeth/s
|Beta Code=dekaeth/s
|Definition=ές, or δεκα-έτης, ες, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[ten years old]], <span class="bibl">Hdt.1.114</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>1.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[of]] or [[lasting ten years]], πόλεμος <span class="bibl">Th.5.25</span>,<span class="bibl">26</span> codd., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>2.74b</span>. (Cf. <b class="b3">δεκέτης</b>.) — The statements of Gramm. as to the accentuation of this and similar words are confused, cf.<span class="bibl">Poll.1.54</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>765.21</span>, <span class="bibl">Choerob.<span class="title">in Theod.</span>1.167</span>, <span class="bibl">2.385</span>: they were prob. parox. in Attic, oxyt. in the <b class="b3">κοινή</b>.</span>
|Definition=δεκαετές, or [[δεκαέτης]], ες,<br><span class="bld">A</span> [[ten years old]], [[Herodotus|Hdt.]]1.114, Hp.''Epid.''1.10.<br><span class="bld">II</span> [[of ten years]] or [[lasting ten years]], [[πόλεμος]] Th.5.25,26 codd., Jul.''Or.''2.74b. (Cf. [[δεκέτης]].) —The statements of Gramm. as to the accentuation of this and similar words are confused, cf.Poll.1.54, ''EM''765.21, Choerob.''in Theod.''1.167, 2.385: they were prob. parox. in Attic, oxyt. in the [[κοινή]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δεκαέτης]] Hdt.1.114, Iul.<i>Or</i>.3.74b, Ath.585e, Poll.1.54, Tz.<i>Ex</i>.154.19<br /><b class="num">• Morfología:</b> [no contr. plu. neutr. δεκαετέα Hp.<i>Prorrh</i>.2.22]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de diez años de edad]] de pers. παῖς Hdt.l.c., παιδία Hp.<i>Epid</i>.1.10, [[l.c.]], Ἑλένην, δεκαετῆ ... τὴν ἡλικίαν οὖσαν [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.63, cf. I.<i>AI</i> 19.354, Iust.<i>Nou</i>.14 praef.<br /><b class="num">•</b>del vino, Ath.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[que dura diez años]] χρόνος [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.54, Iul.l.c., <i>PRoss.Georg</i>.5.42.21 (VII d.C.), πόλεμος D.H.1.58, Callisth.Olynth.1, στάσις D.H.14.12, [[ἀποδημία]] Plu.<i>Sol</i>.25, [[ἄλη]] Hld.7.8.2, πρὸ δεκαετοῦς χρόνου hace diez años, <i>SB</i> 13260.16 (IV d.C.), ἐπὶ δεκαετῆ χρόνον por un período de diez años, <i>PLond</i>.994.8 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>en uso prec. μετὰ τὴν διοίκησιν τῶν ἐπὶ τῆς [[Ἀσίας]] δεκαετῆ γεγενημένην tras gobernar los asuntos de Asia durante diez años</i> I.<i>AI</i> 16.86, ὁ ... Κυπριακὸς πόλεμος δ. σχεδὸν γεγενημένος la guerra de Chipre que había durado casi diez años</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.9.<br /><b class="num">II</b> adv. [[δεκαετῶς]] = [[durante diez años]] ἐκδημῆσαι Tz.<i>H</i>.5.359, μάχεσθαι Tz. en <i>An.Matr</i>.586, cf. [[δεκέτης]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0542.png Seite 542]] ές, zehnjährig; [[πόλεμος]], Thuc. 5, 25. – Bei Her. 1, 114 δεκαέτης [[παῖς]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0542.png Seite 542]] ές, [[zehnjährig]]; [[πόλεμος]], Thuc. 5, 25. – Bei Her. 1, 114 δεκαέτης [[παῖς]].
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[âgé de dix ans]];<br /><b>2</b> [[qui dure dix ans]].<br />'''Étymologie:''' [[δέκα]], [[ἔτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δεκαετής:''' и [[δεκαέτης]] 2 [[десятилетний]] ([[παῖς]] Her.; [[πόλεμος]] Thuc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δεκαετής''': -ές, ἢ -έτης, ες, ὁ [[δέκα]] ἐτῶν ἡλικίᾳν ἔχων, Ἡρόδ. 1. 114, Ἱππ. Ἐπιδ. 1. 947. ΙΙ. ὁ ἐκ [[δέκα]] ἐτῶν συγκείμενος ἢ ἐπὶ [[δέκα]] ἔτη διαρκῶν, [[πόλεμος]] Θουκ. 5. 25, 26· ἱερεὺς δ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3847m· Πρβλ. [[δεκέτης]].- Τινὲς τῶν Γραμμ. διέκρινον μεταξὺ δεκαετὴς (ἐπὶ ἡλικίας), καὶ δεκαέτης (ἐπὶ διαρκείας), καὶ [[οὕτως]] ἐν τοῖς [[διετής]], -έτης, [[δωδεκαετής]], -έτης, κτλ., Πολυδ. Α', 54· ἀλλ' ἕτεροι γραμμ. λέγουσιν ἄλλα, καὶ οὐδὲν ὡρισμένον δύναται νὰ βεβαιωθῇ· πρβλ. Λοβ. Φρύν. 406 κἑξ., Chandler Gr. Accents § 703.
|lstext='''δεκαετής''': -ές, ἢ -έτης, ες, ὁ [[δέκα]] ἐτῶν ἡλικίᾳν ἔχων, Ἡρόδ. 1. 114, Ἱππ. Ἐπιδ. 1. 947. ΙΙ. ὁ ἐκ [[δέκα]] ἐτῶν συγκείμενος ἢ ἐπὶ [[δέκα]] ἔτη διαρκῶν, [[πόλεμος]] Θουκ. 5. 25, 26· ἱερεὺς δ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3847m· Πρβλ. [[δεκέτης]].- Τινὲς τῶν Γραμμ. διέκρινον μεταξὺ δεκαετὴς (ἐπὶ ἡλικίας), καὶ δεκαέτης (ἐπὶ διαρκείας), καὶ [[οὕτως]] ἐν τοῖς [[διετής]], -έτης, [[δωδεκαετής]], -έτης, κτλ., Πολυδ. Α', 54· ἀλλ' ἕτεροι γραμμ. λέγουσιν ἄλλα, καὶ οὐδὲν ὡρισμένον δύναται νὰ βεβαιωθῇ· πρβλ. Λοβ. Φρύν. 406 κἑξ., Chandler Gr. Accents § 703.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> âgé de dix ans;<br /><b>2</b> qui dure dix ans.<br />'''Étymologie:''' [[δέκα]], [[ἔτος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δεκαέτης Hdt.1.114, Iul.<i>Or</i>.3.74b, Ath.585e, Poll.1.54, Tz.<i>Ex</i>.154.19<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [no contr. plu. neutr. δεκαετέα Hp.<i>Prorrh</i>.2.22]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[de diez años de edad]] de pers. παῖς Hdt.l.c., παιδία Hp.<i>Epid</i>.1.10, l.c., Ἑλένην, δεκαετῆ ... τὴν ἡλικίαν οὖσαν D.S.4.63, cf. I.<i>AI</i> 19.354, Iust.<i>Nou</i>.14 praef.<br /><b class="num">•</b>del vino, Ath.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[que dura diez años]] χρόνος D.S.4.54, Iul.l.c., <i>PRoss.Georg</i>.5.42.21 (VII d.C.), πόλεμος D.H.1.58, Callisth.Olynth.1, στάσις D.H.14.12, [[ἀποδημία]] Plu.<i>Sol</i>.25, [[ἄλη]] Hld.7.8.2, πρὸ δεκαετοῦς χρόνου hace diez años</i>, <i>SB</i> 13260.16 (IV d.C.), ἐπὶ δεκαετῆ χρόνον por un período de diez años</i>, <i>PLond</i>.994.8 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>en uso prec. μετὰ τὴν διοίκησιν τῶν ἐπὶ τῆς [[Ἀσίας]] δεκαετῆ γεγενημένην tras gobernar los asuntos de Asia durante diez años</i> I.<i>AI</i> 16.86, ὁ ... Κυπριακὸς πόλεμος δ. σχεδὸν γεγενημένος la guerra de Chipre que había durado casi diez años</i> D.S.15.9.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[durante diez años]] ἐκδημῆσαι Tz.<i>H</i>.5.359, μάχεσθαι Tz. en <i>An.Matr</i>.586, cf. [[δεκέτης]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ής, -ές (AM [[δεκαετής]] και δεκαέτης, θηλ. [[δεκαετής]] και δεκαέτις, ουδ. δεκαετές και δεκάετες)<br /><b>1.</b> ηλικίας [[δέκα]] ετών<br /><b>2.</b> διάρκειας [[δέκα]] ετών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δέκα]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ετης</i> <span style="color: red;"><</span> [[έτος]]].
|mltxt=-ής, -ές (AM [[δεκαετής]] και [[δεκαέτης]], θηλ. [[δεκαετής]] και δεκαέτις, ουδ. δεκαετές και δεκάετες)<br /><b>1.</b> ηλικίας [[δέκα]] ετών<br /><b>2.</b> διάρκειας [[δέκα]] ετών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δέκα]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ετης</i> <span style="color: red;"><</span> [[έτος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δεκαετής:''' -ές ή -[[έτης]], -ες ([[ἔτος]]),<br /><b class="num">I.</b> [[δεκάχρονος]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που διαρκεί [[δέκα]] χρόνια, [[πόλεμος]], σε Θουκ.
|lsmtext='''δεκαετής:''' -ές ή -[[έτης]], -ες ([[ἔτος]]),<br /><b class="num">I.</b> [[δεκάχρονος]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που διαρκεί [[δέκα]] χρόνια, [[πόλεμος]], σε Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''δεκαετής:''' и δεκαέτης 2 десятилетний ([[παῖς]] Her.; [[πόλεμος]] Thuc.).
|mdlsjtxt=[[ἔτος]]<br /><b class="num">I.</b> [[ten years old]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> of or [[lasting]] ten years, [[πόλεμος]] Thuc.
}}
}}
{{mdlsj
{{lxth
|mdlsjtxt=[[ἔτος]]<br /><b class="num">I.</b> ten years old, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> of or [[lasting]] ten years, [[πόλεμος]] Thuc.
|lthtxt=''[[decennis]]'', [[of ten years]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.25.1/ 5.25.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.26.3/ 5.26.3], [<i>Vat.</i> <i>Vatican manuscript</i> δεκαέτει].
}}
}}

Latest revision as of 09:16, 18 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκαετής Medium diacritics: δεκαετής Low diacritics: δεκαετής Capitals: ΔΕΚΑΕΤΗΣ
Transliteration A: dekaetḗs Transliteration B: dekaetēs Transliteration C: dekaetis Beta Code: dekaeth/s

English (LSJ)

δεκαετές, or δεκαέτης, ες,
A ten years old, Hdt.1.114, Hp.Epid.1.10.
II of ten years or lasting ten years, πόλεμος Th.5.25,26 codd., Jul.Or.2.74b. (Cf. δεκέτης.) —The statements of Gramm. as to the accentuation of this and similar words are confused, cf.Poll.1.54, EM765.21, Choerob.in Theod.1.167, 2.385: they were prob. parox. in Attic, oxyt. in the κοινή.

Spanish (DGE)

-ές
• Alolema(s): δεκαέτης Hdt.1.114, Iul.Or.3.74b, Ath.585e, Poll.1.54, Tz.Ex.154.19
• Morfología: [no contr. plu. neutr. δεκαετέα Hp.Prorrh.2.22]
I 1de diez años de edad de pers. παῖς Hdt.l.c., παιδία Hp.Epid.1.10, l.c., Ἑλένην, δεκαετῆ ... τὴν ἡλικίαν οὖσαν D.S.4.63, cf. I.AI 19.354, Iust.Nou.14 praef.
del vino, Ath.l.c.
2 que dura diez años χρόνος D.S.4.54, Iul.l.c., PRoss.Georg.5.42.21 (VII d.C.), πόλεμος D.H.1.58, Callisth.Olynth.1, στάσις D.H.14.12, ἀποδημία Plu.Sol.25, ἄλη Hld.7.8.2, πρὸ δεκαετοῦς χρόνου hace diez años, SB 13260.16 (IV d.C.), ἐπὶ δεκαετῆ χρόνον por un período de diez años, PLond.994.8 (VI d.C.)
en uso prec. μετὰ τὴν διοίκησιν τῶν ἐπὶ τῆς Ἀσίας δεκαετῆ γεγενημένην tras gobernar los asuntos de Asia durante diez años I.AI 16.86, ὁ ... Κυπριακὸς πόλεμος δ. σχεδὸν γεγενημένος la guerra de Chipre que había durado casi diez años D.S.15.9.
II adv. δεκαετῶς = durante diez años ἐκδημῆσαι Tz.H.5.359, μάχεσθαι Tz. en An.Matr.586, cf. δεκέτης.

German (Pape)

[Seite 542] ές, zehnjährig; πόλεμος, Thuc. 5, 25. – Bei Her. 1, 114 δεκαέτης παῖς.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 âgé de dix ans;
2 qui dure dix ans.
Étymologie: δέκα, ἔτος.

Russian (Dvoretsky)

δεκαετής: и δεκαέτης 2 десятилетний (παῖς Her.; πόλεμος Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

δεκαετής: -ές, ἢ -έτης, ες, ὁ δέκα ἐτῶν ἡλικίᾳν ἔχων, Ἡρόδ. 1. 114, Ἱππ. Ἐπιδ. 1. 947. ΙΙ. ὁ ἐκ δέκα ἐτῶν συγκείμενος ἢ ἐπὶ δέκα ἔτη διαρκῶν, πόλεμος Θουκ. 5. 25, 26· ἱερεὺς δ. Συλλ. Ἐπιγρ. 3847m· Πρβλ. δεκέτης.- Τινὲς τῶν Γραμμ. διέκρινον μεταξὺ δεκαετὴς (ἐπὶ ἡλικίας), καὶ δεκαέτης (ἐπὶ διαρκείας), καὶ οὕτως ἐν τοῖς διετής, -έτης, δωδεκαετής, -έτης, κτλ., Πολυδ. Α', 54· ἀλλ' ἕτεροι γραμμ. λέγουσιν ἄλλα, καὶ οὐδὲν ὡρισμένον δύναται νὰ βεβαιωθῇ· πρβλ. Λοβ. Φρύν. 406 κἑξ., Chandler Gr. Accents § 703.

Greek Monolingual

-ής, -ές (AM δεκαετής και δεκαέτης, θηλ. δεκαετής και δεκαέτις, ουδ. δεκαετές και δεκάετες)
1. ηλικίας δέκα ετών
2. διάρκειας δέκα ετών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δέκα + -ετης < έτος].

Greek Monotonic

δεκαετής: -ές ή -έτης, -ες (ἔτος),
I. δεκάχρονος, σε Ηρόδ.
II. αυτός που διαρκεί δέκα χρόνια, πόλεμος, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἔτος
I. ten years old, Hdt.
II. of or lasting ten years, πόλεμος Thuc.

Lexicon Thucydideum

decennis, of ten years, 5.25.1, 5.26.3, [Vat. Vatican manuscript δεκαέτει].