ἀνδρωνῖτις: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=andronitis
|Transliteration C=andronitis
|Beta Code=a)ndrwni=tis
|Beta Code=a)ndrwni=tis
|Definition=ιδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀνδρών]], opp. [[γυναικωνῖτις]], <span class="bibl">Lys.1.9</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>9.6</span>, <span class="title">IG</span>11(2).158 <span class="title">A</span>18 (Delos, iii B. C.): as Adj., ἀ. ἑστία <span class="bibl">Ph.1.312</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> among the Romans, [[passage between two courts of a house]], Vitr.6.7.5.</span>
|Definition=ιδος, ἡ,<br><span class="bld">1</span> = [[ἀνδρών]] ([[men's apartment]]), opp. [[γυναικωνῖτις]], Lys.1.9, X.''Oec.''9.6, ''IG''11(2).158 ''A''18 (Delos, iii B. C.): as adjective, [[ἀνδρωνῖτις ἑστία]] = [[dining room]] Ph.1.312, al.<br><span class="bld">2</span> among the Romans, [[passage between two courts of a house]], Vitr.6.7.5.<br /><b class="num">3</b> [[virility]], [[manliness]] τὴν ἀνδρωνῖτιν ἐκθηλύνουσιν Clem.Al.<i>Paed</i>.2.8.65.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ιδος, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[habitación para los hombres]] Lys.1.9, cf. X.<i>Oec</i>.9.6, <i>IG</i> 11(2).158A.18 (Delos III a.C.), Plu.2.145b<br /><b class="num">•</b>como adj. τῆς ἀνδρωνίτιδος ... ἑστίας Ph.1.312.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[población masculina]] Pall.<i>V.Chrys</i>.16 (M.47.54).<br /><b class="num">2</b> [[virilidad]], [[hombría]] τὴν ἀνδρωνῖτιν ἐκθηλύνουσιν Clem.Al.<i>Paed</i>.2.8.65.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0219.png Seite 219]] ιδος, ἡ, dasselbe, Lys. 1, 9; Xen. Oec. 9, 5 u. Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0219.png Seite 219]] ιδος, ἡ, [[Wohnzimmer der Männer]], [[Speisezimmer der Männer]], Lys. 1, 9; Xen. Oec. 9, 5 u. Plut.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ιδος (ἡ) :<br /><i>s.e.</i> [[ἑστία]];<br />appartement des hommes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδρών]].
|btext=ιδος (ἡ) :<br /><i>s.e.</i> [[ἑστία]];<br />[[appartement des hommes]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδρών]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ιδος, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[habitación para los hombres]] Lys.1.9, cf. X.<i>Oec</i>.9.6, <i>IG</i> 11(2).158A.18 (Delos III a.C.), Plu.2.145b<br /><b class="num">•</b>como adj. τῆς ἀνδρωνίτιδος ... ἑστίας Ph.1.312.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[población masculina]] Pall.<i>V.Chrys</i>.16 (M.47.54).<br /><b class="num">2</b> [[virilidad]], [[hombría]] τὴν ἀ. ἐκθηλύνουσιν Clem.Al.<i>Paed</i>.2.8.65.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνδρωνῖτις:''' ιδος ἡ (sc. [[ἑστία]]) Lys., Xen., Plut. = [[ἀνδρών]].
|elrutext='''ἀνδρωνῖτις:''' ιδος ἡ (''[[sc.]]'' [[ἑστία]]) Lys., Xen., Plut. = [[ἀνδρών]].
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[ἀνδρών]]) [[chamber for men]], [[men's apartments]], [[men's quarters in a house]], [[men's quarters]]
|woodrun=(see also: [[ἀνδρών]]) [[chamber for men]], [[men's apartments]], [[men's quarters in a house]], [[men's quarters]]
}}
}}

Latest revision as of 12:00, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδρωνῖτις Medium diacritics: ἀνδρωνῖτις Low diacritics: ανδρωνίτις Capitals: ΑΝΔΡΩΝΙΤΙΣ
Transliteration A: andrōnîtis Transliteration B: andrōnitis Transliteration C: andronitis Beta Code: a)ndrwni=tis

English (LSJ)

ιδος, ἡ,
1 = ἀνδρών (men's apartment), opp. γυναικωνῖτις, Lys.1.9, X.Oec.9.6, IG11(2).158 A18 (Delos, iii B. C.): as adjective, ἀνδρωνῖτις ἑστία = dining room Ph.1.312, al.
2 among the Romans, passage between two courts of a house, Vitr.6.7.5.
3 virility, manliness τὴν ἀνδρωνῖτιν ἐκθηλύνουσιν Clem.Al.Paed.2.8.65.

Spanish (DGE)

-ιδος, ἡ
I habitación para los hombres Lys.1.9, cf. X.Oec.9.6, IG 11(2).158A.18 (Delos III a.C.), Plu.2.145b
como adj. τῆς ἀνδρωνίτιδος ... ἑστίας Ph.1.312.
II 1población masculina Pall.V.Chrys.16 (M.47.54).
2 virilidad, hombría τὴν ἀνδρωνῖτιν ἐκθηλύνουσιν Clem.Al.Paed.2.8.65.

German (Pape)

[Seite 219] ιδος, ἡ, Wohnzimmer der Männer, Speisezimmer der Männer, Lys. 1, 9; Xen. Oec. 9, 5 u. Plut.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
s.e. ἑστία;
appartement des hommes.
Étymologie: ἀνδρών.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδρωνῖτις: ιδος ἡ (sc. ἑστία) Lys., Xen., Plut. = ἀνδρών.

English (Woodhouse)

(see also: ἀνδρών) chamber for men, men's apartments, men's quarters in a house, men's quarters

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)