γαυνάκης: Difference between revisions
κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε → I think this looks like mischief, these things sound ominous to me, these things sound evil to me, I consider these things ominous, I liken these things to something bad
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{LSJ2 | ||
| | |Full diacritics=γαυνάκης | ||
|Medium diacritics=γαυνάκης | |||
|Low diacritics=γαυνάκης | |||
|Capitals=ΓΑΥΝΑΚΗΣ | |||
|Transliteration A=gaunákēs | |||
|Transliteration B=gaunakēs | |||
|Transliteration C=gavnakis | |||
|Beta Code=gauna/khs | |||
|Definition=ὁ, = [[γαυνάκη]]. | |||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[καυνάκης]]. | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[καυνάκης]]. | |btext=ου (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[καυνάκης]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''γαυνάκης''': -ου, ὁ, = [[καυνάκης]], Κλήμ. Ἀλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[γαυνάκης]], ο (Α)<br />ο [[καυνάκης]], [[ένδυμα]] από χοντρό ύφασμα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για δάνεια [[λέξη]], [[πιθανώς]] από το περσικό <i>gαunαkα</i> «[[τριχωτός]]» ( | |mltxt=[[γαυνάκης]], ο (Α)<br />ο [[καυνάκης]], [[ένδυμα]] από χοντρό ύφασμα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται για δάνεια [[λέξη]], [[πιθανώς]] από το περσικό <i>gαunαkα</i> «[[τριχωτός]]» ([[πρβλ]]. αβεστ. <i>gαοnα</i> «μαλλιά, [[χρώμα]] μαλλιών», ακκαδ. <i>gunαkku</i> «[[είδος]] πανωφοριού»)]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: a thick cloak (Persian, Babylonian?) (pap., Peripl. M. Rubr., Clem. Al.),<br />Other forms: also [[καυνάκης]] (Ar.) and [[καυνάκη]] f. (pap.)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Pers.<br />Etymology: Persian LW [loanword], from <b class="b2">*gauna-ka-</b> [[hairy]] to Av. | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: a thick cloak (Persian, Babylonian?) (pap., Peripl. M. Rubr., Clem. Al.),<br />Other forms: also [[καυνάκης]] (Ar.) and [[καυνάκη]] f. (pap.)<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Pers.<br />Etymology: Persian LW [loanword], from <b class="b2">*gauna-ka-</b> [[hairy]] to Av. [[gaona-]] [[hair]]; other Iran. forms Morgenstierne Pashto 25. From Iranian also Assyr. [[gunakku]], an article of dress. From [[γαυνάκης]] Lat. [[gaunaca]] (sinceVarro). - See Schwyzer ZII 6, 234ff. Fur. 119 rather assumes a [[vorderasiatisches Wanderwort]]. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''γαυνάκης''': {gaunákēs}<br />'''Forms''': auch (mit Assimilation?, vgl. Schwyzer 257) [[καυνάκης]] (Ar. ''V''. 1137, Men., Arr., Pap.) und [[καυνάκη]] f. (Pap.)<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Bez. eines persischen Pelzes (Pap., ''Peripl''. ''M''. ''Rubr''., Clem. Al.),<br />'''Composita''' : Komposita [[καυνακοπλόκος]], -[[ποιός]] (Pap.).<br />'''Derivative''': Deminutivum γαυνάκιον,<br />'''Etymology''' : ersisches (altiranisches) LW, aus *''gauna''-''ka''- [[haarig]], [[farbig]] zu aw. ''gaona''- [[Haar]], [[Haarfarbe]]; andere iran. Formen bei Morgenstierne Pashto 25. Aus dem Iranischen ebenfalls assyr. ''gunakku'' N. eines Kleidungsstückes; aus [[γαυνάκης]] lat. ''gaunaca'' (seit Varro). — Näheres bei Schwyzer ZII 6, 234ff.<br />'''Page''' 1,292 | |ftr='''γαυνάκης''': {gaunákēs}<br />'''Forms''': auch (mit Assimilation?, vgl. Schwyzer 257) [[καυνάκης]] (Ar. ''V''. 1137, Men., Arr., Pap.) und [[καυνάκη]] f. (Pap.)<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Bez. eines persischen Pelzes (Pap., ''Peripl''. ''M''. ''Rubr''., Clem. Al.),<br />'''Composita''': Komposita [[καυνακοπλόκος]], -[[ποιός]] (Pap.).<br />'''Derivative''': Deminutivum γαυνάκιον,<br />'''Etymology''': ersisches (altiranisches) LW, aus *''gauna''-''ka''- [[haarig]], [[farbig]] zu aw. ''gaona''- [[Haar]], [[Haarfarbe]]; andere iran. Formen bei Morgenstierne Pashto 25. Aus dem Iranischen ebenfalls assyr. ''gunakku'' N. eines Kleidungsstückes; aus [[γαυνάκης]] lat. ''gaunaca'' (seit Varro). — Näheres bei Schwyzer ZII 6, 234ff.<br />'''Page''' 1,292 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:50, 1 October 2022
English (LSJ)
ὁ, = γαυνάκη.
Spanish (DGE)
v. καυνάκης.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
c. καυνάκης.
Greek (Liddell-Scott)
γαυνάκης: -ου, ὁ, = καυνάκης, Κλήμ. Ἀλ.
Greek Monolingual
γαυνάκης, ο (Α)
ο καυνάκης, ένδυμα από χοντρό ύφασμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για δάνεια λέξη, πιθανώς από το περσικό gαunαkα «τριχωτός» (πρβλ. αβεστ. gαοnα «μαλλιά, χρώμα μαλλιών», ακκαδ. gunαkku «είδος πανωφοριού»)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: a thick cloak (Persian, Babylonian?) (pap., Peripl. M. Rubr., Clem. Al.),
Other forms: also καυνάκης (Ar.) and καυνάκη f. (pap.)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Pers.
Etymology: Persian LW [loanword], from *gauna-ka- hairy to Av. gaona- hair; other Iran. forms Morgenstierne Pashto 25. From Iranian also Assyr. gunakku, an article of dress. From γαυνάκης Lat. gaunaca (sinceVarro). - See Schwyzer ZII 6, 234ff. Fur. 119 rather assumes a vorderasiatisches Wanderwort.
Frisk Etymology German
γαυνάκης: {gaunákēs}
Forms: auch (mit Assimilation?, vgl. Schwyzer 257) καυνάκης (Ar. V. 1137, Men., Arr., Pap.) und καυνάκη f. (Pap.)
Grammar: m.
Meaning: Bez. eines persischen Pelzes (Pap., Peripl. M. Rubr., Clem. Al.),
Composita: Komposita καυνακοπλόκος, -ποιός (Pap.).
Derivative: Deminutivum γαυνάκιον,
Etymology: ersisches (altiranisches) LW, aus *gauna-ka- haarig, farbig zu aw. gaona- Haar, Haarfarbe; andere iran. Formen bei Morgenstierne Pashto 25. Aus dem Iranischen ebenfalls assyr. gunakku N. eines Kleidungsstückes; aus γαυνάκης lat. gaunaca (seit Varro). — Näheres bei Schwyzer ZII 6, 234ff.
Page 1,292