εὐλίμενος: Difference between revisions
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
m (Text replacement - "<b class="b3">ῐ], ον,</b>" to "ῐ], ον,") |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evlimenos | |Transliteration C=evlimenos | ||
|Beta Code=eu)li/menos | |Beta Code=eu)li/menos | ||
|Definition=[ῐ], ον, (λιμήν) | |Definition=[ῐ], ον, ([[λιμήν]]) [[with good harbours]], ἀκταί E.''Hel.''1463; [πόλις] εὐλιμενωτέρα [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''705a, cf. 704b, 704d; εὐ. ἁλὸς οἶκοι Archestr. ''Fr.''26: c. gen., ἱερὸν παντὸς κύματος εὐλίμενον ''App.Anth.''3.81 (Posidipp.): —also [[εὐλιμήν]], -ένος, πορθμοί Procop.''Aed.''1.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1078.png Seite 1078]] mit schönem Hafen; ἀκταί Eur. Hel. 1464; [[πόλις]] Plat. Legg. IV, 704 b; Sp., wie D. Sic. 5, 12; εὐλίμενοι ἁλὸς οἶκοι, vom Hafen selbst, bei Ath. VII, 327 d, wie [[ὅρμος]] Hel. 6, 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1078.png Seite 1078]] mit schönem Hafen; ἀκταί Eur. Hel. 1464; [[πόλις]] Plat. Legg. IV, 704 b; Sp., wie D. Sic. 5, 12; εὐλίμενοι ἁλὸς οἶκοι, vom Hafen selbst, bei Ath. VII, 327 d, wie [[ὅρμος]] Hel. 6, 7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui offre <i>ou</i> possède un bon port.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[λιμήν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐλίμενος:''' (ῐ) обладающий хорошим портом, имеющий удобную бухту (ἀκταί Eur.; [[πόλις]] Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐλίμενος''': -ον, ([[λιμήν]]) ἔχων καλοὺς λιμένας, ἀκταὶ Εὐρ. Ἑλ. 1463· [[πόλις]] εὐλιμενώτερα Πλάτ. Νόμ. 704C πρβλ. Β· εὐλ. ἁλὸς οἶκοι Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 327D. | |lstext='''εὐλίμενος''': -ον, ([[λιμήν]]) ἔχων καλοὺς λιμένας, ἀκταὶ Εὐρ. Ἑλ. 1463· [[πόλις]] εὐλιμενώτερα Πλάτ. Νόμ. 704C πρβλ. Β· εὐλ. ἁλὸς οἶκοι Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 327D. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐλίμενος:''' -ον (λῐμήν), αυτός που έχει [[καλά]] λιμάνια, σε Ευρ., Πλάτ. | |lsmtext='''εὐλίμενος:''' -ον (λῐμήν), αυτός που έχει [[καλά]] λιμάνια, σε Ευρ., Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εὐ-λίμενος, ον [λῐμήν]<br />with [[good]] harbours, Eur., Plat. | |mdlsjtxt=εὐ-λίμενος, ον [λῐμήν]<br />with [[good]] harbours, Eur., Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:05, 23 March 2024
English (LSJ)
[ῐ], ον, (λιμήν) with good harbours, ἀκταί E.Hel.1463; [πόλις] εὐλιμενωτέρα Pl.Lg.705a, cf. 704b, 704d; εὐ. ἁλὸς οἶκοι Archestr. Fr.26: c. gen., ἱερὸν παντὸς κύματος εὐλίμενον App.Anth.3.81 (Posidipp.): —also εὐλιμήν, -ένος, πορθμοί Procop.Aed.1.5.
German (Pape)
[Seite 1078] mit schönem Hafen; ἀκταί Eur. Hel. 1464; πόλις Plat. Legg. IV, 704 b; Sp., wie D. Sic. 5, 12; εὐλίμενοι ἁλὸς οἶκοι, vom Hafen selbst, bei Ath. VII, 327 d, wie ὅρμος Hel. 6, 7.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui offre ou possède un bon port.
Étymologie: εὖ, λιμήν.
Russian (Dvoretsky)
εὐλίμενος: (ῐ) обладающий хорошим портом, имеющий удобную бухту (ἀκταί Eur.; πόλις Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐλίμενος: -ον, (λιμήν) ἔχων καλοὺς λιμένας, ἀκταὶ Εὐρ. Ἑλ. 1463· πόλις εὐλιμενώτερα Πλάτ. Νόμ. 704C πρβλ. Β· εὐλ. ἁλὸς οἶκοι Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 327D.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α εὐλίμενος, -ον)
αυτός που έχει καλά και ασφαλή λιμάνια («εὐλίμενοι ἀκταί», Ευρ.)
νεοελλ.
το ουδ. ως ουσ. το ευλίμενο
(για παραθαλάσσια χώρα) το να έχει καλά λιμάνια («το ευλίμενο της Ελλάδας»).
Greek Monotonic
εὐλίμενος: -ον (λῐμήν), αυτός που έχει καλά λιμάνια, σε Ευρ., Πλάτ.
Middle Liddell
εὐ-λίμενος, ον [λῐμήν]
with good harbours, Eur., Plat.