εὐανθέω: Difference between revisions

From LSJ

Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ → One swallow does not a summer make

Aristotle, Nicomachean Ethics, 1098a18
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evantheo
|Transliteration C=evantheo
|Beta Code=eu)anqe/w
|Beta Code=eu)anqe/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be flowery or blooming]], Luc. <span class="title">VH</span>2.6(dub.): metaph., to [[be overgrown]], [[hypertrophied]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span> 8</span> ([[ἐκθέωσι]] Littré fr. Erot.), v.l. in <span class="title">Mul.</span>2.135; but later, to [[be flourishing]], [[prosperous]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1080.24</span> (iii A.D.).</span>
|Definition=(from [[εὐανθής]]) to [[be flowery]] or [[be blooming]], Luc. VH2.6(dub.): metaph., to [[be overgrown]], [[be hypertrophied]], [[be hypertrophic]], Hp.Nat.Mul. 8 ([[ἐκθέωσι]] Littré fr. Erot.), [[varia lectio|v.l.]] in Mul.2.135; but later, to [[be flourishing]], [[be prosperous]], [[flourish]], [[prosper]], BGU1080.24 (iii A.D.).
}}
{{ls
|lstext='''εὐανθέω''': εἶμαι [[πλήρης]] ἀνθέων, ἀνθῶ, [[θάλλω]], Λουκ. περὶ Ἀληθ. Ἱστ. 2. 6: μεταφ., ὑπεραυξάνομαι, Ἱππ. 565. 42., 653. 29.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />avoir de belles fleurs, être fleuri.<br />'''Étymologie:''' [[εὐανθής]].
|btext=[[εὐανθῶ]] :<br />[[avoir de belles fleurs]], [[être fleuri]].<br />'''Étymologie:''' [[εὐανθής]].
}}
}}
{{lsm
{{pape
|lsmtext='''εὐανθέω:''' λουλουδιάζω ή [[ανθίζω]], σε Λουκ.
|ptext=<i>[[schön]] [[blühen]], [[blumig]] sein</i>, Hippocr., Sp., wie Luc. <i>V.H</i>. 2.6.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εὐανθέω:''' быть в цвету, цвести (προϊόντες διὰ λειμῶνος εὐανθοῦντος - v. l. εὐανθοῦς Luc.).
|elrutext='''εὐανθέω:''' [[быть в цвету]], [[цвести]] (προϊόντες διὰ λειμῶνος εὐανθοῦντος - [[varia lectio|v.l.]] εὐανθοῦς Luc.).
}}
{{ls
|lstext='''εὐανθέω''': εἶμαι [[πλήρης]] ἀνθέων, ἀνθῶ, [[θάλλω]], Λουκ. περὶ Ἀληθ. Ἱστ. 2. 6: μεταφ., ὑπεραυξάνομαι, Ἱππ. 565. 42., 653. 29.
}}
}}
{{mdlsj
{{lsm
|mdlsjtxt=[[εὐανθέω]],<br />to be [[flowery]] or [[blooming]], Luc. [from [[εὐανθής]]
|lsmtext='''εὐανθέω:''' [[λουλουδιάζω]] ή [[ανθίζω]], σε Λουκ.
}}
}}

Latest revision as of 18:25, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐανθέω Medium diacritics: εὐανθέω Low diacritics: ευανθέω Capitals: ΕΥΑΝΘΕΩ
Transliteration A: euanthéō Transliteration B: euantheō Transliteration C: evantheo Beta Code: eu)anqe/w

English (LSJ)

(from εὐανθής) to be flowery or be blooming, Luc. VH2.6(dub.): metaph., to be overgrown, be hypertrophied, be hypertrophic, Hp.Nat.Mul. 8 (ἐκθέωσι Littré fr. Erot.), v.l. in Mul.2.135; but later, to be flourishing, be prosperous, flourish, prosper, BGU1080.24 (iii A.D.).

French (Bailly abrégé)

εὐανθῶ :
avoir de belles fleurs, être fleuri.
Étymologie: εὐανθής.

German (Pape)

schön blühen, blumig sein, Hippocr., Sp., wie Luc. V.H. 2.6.

Russian (Dvoretsky)

εὐανθέω: быть в цвету, цвести (προϊόντες διὰ λειμῶνος εὐανθοῦντος - v.l. εὐανθοῦς Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐανθέω: εἶμαι πλήρης ἀνθέων, ἀνθῶ, θάλλω, Λουκ. περὶ Ἀληθ. Ἱστ. 2. 6: μεταφ., ὑπεραυξάνομαι, Ἱππ. 565. 42., 653. 29.

Greek Monotonic

εὐανθέω: λουλουδιάζω ή ανθίζω, σε Λουκ.