παραστέλλω: Difference between revisions
πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parastello | |Transliteration C=parastello | ||
|Beta Code=paraste/llw | |Beta Code=paraste/llw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[draw aside]], of a curtain, Hld.10.28; τὴν γαστέρα Gal.2.523; [[contract]], <b class="b3">τοὺς μῦς</b> ib. 225:—Pass., to [[be drawn aside]], Sor. 2.61.<br><span class="bld">2</span> [[reduce]] a swelling, Hp.''Epid.''5.69.<br><span class="bld">3</span> [[check]], πλάδον Sor.1.49 (Pass.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παραστέλλω''': [[συστέλλω]], ἐπὶ ἱστίου, Ἡλιόδ. 10. 28· τὴν γαστέρα Γαλην. 2) [[ἐμποδίζω]], «σταματῶ», Ἱππ. 1157C. 3) | |lstext='''παραστέλλω''': [[συστέλλω]], ἐπὶ ἱστίου, Ἡλιόδ. 10. 28· τὴν γαστέρα Γαλην. 2) [[ἐμποδίζω]], «σταματῶ», Ἱππ. 1157C. 3) μετὰ γεν., ἀφαιρῶ, ἀποστερῶ, τοῦ ζῆν, τῆς ἠγεμονίας Εὐστ. Πονημάτ. 280, 20, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜΑ<br /><b>μσν.</b><br />(με γεν.) [[αφαιρώ]], [[αποστερώ]] («[[παραστέλλω]] τοῦ ζῆν», <b>Ευστ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (σχετικά με [[παραπέτασμα]]) [[σύρω]], [[τραβώ]], [[τοποθετώ]] στα [[πλάγια]] («τὸ [[καταπέτασμα]] μικρὸν παραστείλασαι», Ηλιόδ.)<br /><b>2.</b> [[συστέλλω]], [[συσφίγγω]] («[[παραστέλλω]] τοὺς | |mltxt=ΜΑ<br /><b>μσν.</b><br />(με γεν.) [[αφαιρώ]], [[αποστερώ]] («[[παραστέλλω]] τοῦ ζῆν», <b>Ευστ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (σχετικά με [[παραπέτασμα]]) [[σύρω]], [[τραβώ]], [[τοποθετώ]] στα [[πλάγια]] («τὸ [[καταπέτασμα]] μικρὸν παραστείλασαι», Ηλιόδ.)<br /><b>2.</b> [[συστέλλω]], [[συσφίγγω]] («[[παραστέλλω]] τοὺς μῦς», <b>Γαλ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>ιατρ.</b> [[ελαττώνω]] μιαν [[εξοίδηση]], ένα [[πρήξιμο]]<br /><b>4.</b> [[εμποδίζω]], [[σταματώ]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρα- | |elnltext=παρα-στέλλω reduceren (van een zwelling). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:38, 25 August 2023
English (LSJ)
A draw aside, of a curtain, Hld.10.28; τὴν γαστέρα Gal.2.523; contract, τοὺς μῦς ib. 225:—Pass., to be drawn aside, Sor. 2.61.
2 reduce a swelling, Hp.Epid.5.69.
3 check, πλάδον Sor.1.49 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 500] bei Seite stellen, Heliod. 10, 27 u. a. Sp.; aufhalten, hemmen, Hippocr.; τινά τινος, Sp. – Med. ankommen. Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
παραστέλλω: συστέλλω, ἐπὶ ἱστίου, Ἡλιόδ. 10. 28· τὴν γαστέρα Γαλην. 2) ἐμποδίζω, «σταματῶ», Ἱππ. 1157C. 3) μετὰ γεν., ἀφαιρῶ, ἀποστερῶ, τοῦ ζῆν, τῆς ἠγεμονίας Εὐστ. Πονημάτ. 280, 20, κτλ.
Greek Monolingual
ΜΑ
μσν.
(με γεν.) αφαιρώ, αποστερώ («παραστέλλω τοῦ ζῆν», Ευστ.)
αρχ.
1. (σχετικά με παραπέτασμα) σύρω, τραβώ, τοποθετώ στα πλάγια («τὸ καταπέτασμα μικρὸν παραστείλασαι», Ηλιόδ.)
2. συστέλλω, συσφίγγω («παραστέλλω τοὺς μῦς», Γαλ.)
3. ιατρ. ελαττώνω μιαν εξοίδηση, ένα πρήξιμο
4. εμποδίζω, σταματώ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρα-στέλλω reduceren (van een zwelling).