σπαθίζω: Difference between revisions
ἀναπλασμὸς ἐκ ματαίων ἐλπίδων → building of castles in the air
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=spathizo | |Transliteration C=spathizo | ||
|Beta Code=spaqi/zw | |Beta Code=spaqi/zw | ||
|Definition=(< | |Definition=(<br><span class="bld">A</span> σπάθη 2) [[stir with a spatula]], ἰατρικῶς Ps.-Democr. Alch.p.56 B.:—Pass., Orib.''Fr.''85:—Med., [[use one in anointing oneself]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">2</span> ([[σπάθη]] 5) [[play with the sword]], [[varia lectio|v.l.]] in Cratin.219.<br><span class="bld">II</span> = σπαθάω ''ΙΙ'', in Pass., to [[be squandered]], i.e. [[destroyed]], Ly d.''Mag.''2.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:29, 25 August 2023
English (LSJ)
(
A σπάθη 2) stir with a spatula, ἰατρικῶς Ps.-Democr. Alch.p.56 B.:—Pass., Orib.Fr.85:—Med., use one in anointing oneself, Hsch.
2 (σπάθη 5) play with the sword, v.l. in Cratin.219.
II = σπαθάω ΙΙ, in Pass., to be squandered, i.e. destroyed, Ly d.Mag.2.1.
German (Pape)
[Seite 915] mit der Spatel umrühren od. aufstreichen; med. sich mit der Spatel Salbe aufstreichen, sich salben, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
σπᾰθίζω: (σπάθη 2) ἐξαπλώνω διὰ πλατέος κοχλιαρίου, ἀλείφω, χρίω, Νικόλ. Μυρεψ. - Μέσ., συνηθίζω νὰ χρίωμαι, «μύρῳ ἀλείφεσθαι» Ἡσύχ. 2) (σπάθη 5) παίζω τὴν σπάθην, κάμνω ξιφασκίαν, διάφ. γραφ. παρὰ Κρρατίν. ἐν «Τροφωνίῶ» 4· - πλήττω διὰ τοῦ ξίφους, Νικήτ. Εὐγεν. ΙΙ. = σπαθάω ΙΙ, σπαταλῶ, Βυζ. - Παθ., καταστρέφομαι, Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχ. Πολιτικ. 2. 1.
Greek Monolingual
ΝΜΑ σπάθη
(αμτβ.) ασκούμαι στην ξιφασκία
(νεοελλ-μσν.) (μτβ.) χτυπώ με σπαθί
αρχ.
1. απλώνω κάτι με σπάτουλα
2. σπαταλώ, διασπαθίζω
3. μέσ. σπαθίζομαι
συνηθίζω να αλείφομαι με αρωματικές ουσίες
4. παθ. καταστρέφομαι.