ταριχοπώλης: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tarichopolis
|Transliteration C=tarichopolis
|Beta Code=tarixopw/lhs
|Beta Code=tarixopw/lhs
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dealer in salt fish]], <span class="bibl">Nicostr.Com.5.3</span>, <span class="bibl">Alex.15.14</span>, Plu.2.631d, <span class="title">Gloss.</span></span>
|Definition=ταριχοπώλου, ὁ, [[dealer in salt fish]], Nicostr.Com.5.3, Alex.15.14, Plu.2.631d, ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1071.png Seite 1071]] ὁ, der eingesalzene Fische verlaust; Nicostrat. bei Ath. III, 118 e; auch 120 e für [[τεμαχοπώλης]] zu lesen bei Antiphan.; Luc. Vit. auct. 11; Plut. Symp. 2, 1, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1071.png Seite 1071]] ὁ, der eingesalzene Fische verlaust; Nicostrat. bei Ath. III, 118 e; auch 120 e für [[τεμαχοπώλης]] zu lesen bei Antiphan.; Luc. Vit. auct. 11; Plut. Symp. 2, 1, 4.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />[[marchand de salaisons]].<br />'''Étymologie:''' [[τάριχος]], [[πωλέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''τᾰρῑχοπώλης:''' ου ὁ [[торговец соленой рыбой]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τᾰρῑχοπώλης''': -ου, ὁ, ὁ πωλῶν ἢ ἐμπορευόμενος παστοὺς ἰχθῦς, Νικόστρ. ἐν «Ἀντύλλῳ» 2, Ἄλεξις ἐν «Ἀπεγλαυκωμένῳ» 1. 14, Πλούτ. 2. 631D, κλπ.
|lstext='''τᾰρῑχοπώλης''': -ου, ὁ, ὁ πωλῶν ἢ ἐμπορευόμενος παστοὺς ἰχθῦς, Νικόστρ. ἐν «Ἀντύλλῳ» 2, Ἄλεξις ἐν «Ἀπεγλαυκωμένῳ» 1. 14, Πλούτ. 2. 631D, κλπ.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />marchand de salaisons.<br />'''Étymologie:''' [[τάριχος]], [[πωλέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τᾰρῑχοπώλης:''' -ου, ὁ ([[πωλέω]]), αυτός που εμπορεύεται παστά ψάρια, σε Πλούτ. κ.λπ.
|lsmtext='''τᾰρῑχοπώλης:''' -ου, ὁ ([[πωλέω]]), αυτός που εμπορεύεται παστά ψάρια, σε Πλούτ. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''τᾰρῑχοπώλης:''' ου ὁ торговец соленой рыбой Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τᾰρῑχο-[[πώλης]], ου, ὁ, [[πωλέω]]<br />a [[dealer]] in [[salt]] [[fish]], Plut., etc.
|mdlsjtxt=τᾰρῑχο-[[πώλης]], ου, ὁ, [[πωλέω]]<br />a [[dealer]] in [[salt]] [[fish]], Plut., etc.
}}
}}

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰρῑχοπώλης Medium diacritics: ταριχοπώλης Low diacritics: ταριχοπώλης Capitals: ΤΑΡΙΧΟΠΩΛΗΣ
Transliteration A: tarichopṓlēs Transliteration B: tarichopōlēs Transliteration C: tarichopolis Beta Code: tarixopw/lhs

English (LSJ)

ταριχοπώλου, ὁ, dealer in salt fish, Nicostr.Com.5.3, Alex.15.14, Plu.2.631d, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 1071] ὁ, der eingesalzene Fische verlaust; Nicostrat. bei Ath. III, 118 e; auch 120 e für τεμαχοπώλης zu lesen bei Antiphan.; Luc. Vit. auct. 11; Plut. Symp. 2, 1, 4.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
marchand de salaisons.
Étymologie: τάριχος, πωλέω.

Russian (Dvoretsky)

τᾰρῑχοπώλης: ου ὁ торговец соленой рыбой Plut.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰρῑχοπώλης: -ου, ὁ, ὁ πωλῶν ἢ ἐμπορευόμενος παστοὺς ἰχθῦς, Νικόστρ. ἐν «Ἀντύλλῳ» 2, Ἄλεξις ἐν «Ἀπεγλαυκωμένῳ» 1. 14, Πλούτ. 2. 631D, κλπ.

Greek Monolingual

ὁ, θηλ. ταριχόπωλις, Α
έμπορος ή πωλητής παστών ψαριών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τάριχος «παστό ψάρι» + -πώλης].

Greek Monotonic

τᾰρῑχοπώλης: -ου, ὁ (πωλέω), αυτός που εμπορεύεται παστά ψάρια, σε Πλούτ. κ.λπ.

Middle Liddell

τᾰρῑχο-πώλης, ου, ὁ, πωλέω
a dealer in salt fish, Plut., etc.