Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναλδής: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=analdis
|Transliteration C=analdis
|Beta Code=a)naldh/s
|Beta Code=a)naldh/s
|Definition=ές, (ἀλδαίνω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[not thriving]], [[feeble]], καρποί Hp.Aër.15; [[barren]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1045</span> (anap.); ἄρουραι ἀναλδέα φυλλιόωσαι [[without fruiting]], <span class="bibl">Arat.333</span>.</span>
|Definition=ἀναλδές, ([[ἀλδαίνω]]) [[not thriving]], [[feeble]], καρποί Hp.Aër.15; [[barren]], Ar.''V.''1045 (anap.); ἄρουραι ἀναλδέα φυλλιόωσαι [[without fruiting]], Arat.333.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[raquítico]], [[pequeño]] καρποί Hp.<i>Aër</i>.15, οὐκέτι κεῖνον φυταλιαὶ ... ψεύδονται ἀναλδέα φυλλιόωσαι los árboles frutales ya no le pueden engañar cubriéndose de hojas desmedradas</i> Arat.333<br /><b class="num">•</b>de estrellas [[poco brillante]] Arat.394.<br /><b class="num">2</b> fig. [[estéril]], [[infructuoso]] διανοίας ... ἀναλδεῖς Ar.<i>V</i>.1045.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0195.png Seite 195]] ές, 1) nicht gedeihend, kraftlos, Ar. Vesp. 1045. – 2) das Wachsthum hemmend, von den Gestirnen, Arat. 333; aber ἀστέρες ἀναλδέες 394 sind kleine Sterne.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0195.png Seite 195]] ές, 1) nicht gedeihend, kraftlos, Ar. Vesp. 1045. – 2) das Wachsthum hemmend, von den Gestirnen, Arat. 333; aber ἀστέρες ἀναλδέες 394 sind kleine Sterne.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἀναλδής''': -ές, ([[ἀλδαίνω]]) ὁ μὴ προκόπτων, ὁ μὴ [[καλῶς]] ἀναπτυσσόμενος, «οἵ τε καρποὶ οἱ γινόμενοι αὐτέοισι πάντες ἀναλδέες [[εἰσί]]», «ἀναυξεῖς» Ἐρωτιαν., κοιν. «ἀρρωστιάρικοι», Ἱππ. περὶ Ἀέρ. LXXXIII, ἔκδ. Κοραῆ. Ἴδε σημ. τοῦ [[αὐτοῦ]] ἐν Β΄ τόμ. Γαλλ. ἔκδ. σ. 233· πρβλ. Ἀριστοφ. Σφ. 1045. 2) ἐνεργ., ὁ παρακωλύων τὴν αὔξησιν, Ἄρατ. 333.
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[qui ne croît pas]], [[qui reste petit]] <i>ou</i> chétif;<br /><b>2</b> [[qui arrête la croissance]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀλδαίνω]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> qui ne croît pas, qui reste petit <i>ou</i> chétif;<br /><b>2</b> qui arrête la croissance.<br />'''Étymologie:''' , [[ἀλδαίνω]].
|elrutext='''ἀναλδής:''' [[невсхожий]], [[не дающий ростков]], [[нежизнеспособный]] Arph.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> [[raquítico]], [[pequeño]] καρποί Hp.<i>Aër</i>.15, οὐκέτι κεῖνον φυταλιαὶ ... ψεύδονται ἀναλδέα φυλλιόωσαι los árboles frutales ya no le pueden engañar cubriéndose de hojas desmedradas</i> Arat.333<br /><b class="num">•</b>de estrellas [[poco brillante]] Arat.394.<br /><b class="num">2</b> fig. [[estéril]], [[infructuoso]] διανοίας ... ἀναλδεῖς Ar.<i>V</i>.1045.
|lstext='''ἀναλδής''': -ές, ([[ἀλδαίνω]]) ὁ μὴ προκόπτων, ὁ μὴ [[καλῶς]] ἀναπτυσσόμενος, «οἵ τε καρποὶ οἱ γινόμενοι αὐτέοισι πάντες ἀναλδέες [[εἰσί]]», «ἀναυξεῖς» Ἐρωτιαν., κοιν. «ἀρρωστιάρικοι», Ἱππ. περὶ Ἀέρ. LXXXIII, ἔκδ. Κοραῆ. Ἴδε σημ. τοῦ αὐτοῦ ἐν Β΄ τόμ. Γαλλ. ἔκδ. σ. 233· πρβλ. Ἀριστοφ. Σφ. 1045. 2) ἐνεργ., ὁ παρακωλύων τὴν αὔξησιν, Ἄρατ. 333.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναλδής:''' -ές ([[ἀλδαίνω]]), μη [[ακμαίος]], μη [[ρωμαλέος]], [[άρρωστος]], [[ασθενής]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἀναλδής:''' -ές ([[ἀλδαίνω]]), μη [[ακμαίος]], μη [[ρωμαλέος]], [[άρρωστος]], [[ασθενής]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναλδής:''' невсхожий, не дающий ростков, нежизнеспособный Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀλδαίνω]]<br />not [[thriving]], [[feeble]], Ar.
|mdlsjtxt=[[ἀλδαίνω]]<br />not [[thriving]], [[feeble]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναλδής Medium diacritics: ἀναλδής Low diacritics: αναλδής Capitals: ΑΝΑΛΔΗΣ
Transliteration A: analdḗs Transliteration B: analdēs Transliteration C: analdis Beta Code: a)naldh/s

English (LSJ)

ἀναλδές, (ἀλδαίνω) not thriving, feeble, καρποί Hp.Aër.15; barren, Ar.V.1045 (anap.); ἄρουραι ἀναλδέα φυλλιόωσαι without fruiting, Arat.333.

Spanish (DGE)

-ές
1 raquítico, pequeño καρποί Hp.Aër.15, οὐκέτι κεῖνον φυταλιαὶ ... ψεύδονται ἀναλδέα φυλλιόωσαι los árboles frutales ya no le pueden engañar cubriéndose de hojas desmedradas Arat.333
de estrellas poco brillante Arat.394.
2 fig. estéril, infructuoso διανοίας ... ἀναλδεῖς Ar.V.1045.

German (Pape)

[Seite 195] ές, 1) nicht gedeihend, kraftlos, Ar. Vesp. 1045. – 2) das Wachsthum hemmend, von den Gestirnen, Arat. 333; aber ἀστέρες ἀναλδέες 394 sind kleine Sterne.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 qui ne croît pas, qui reste petit ou chétif;
2 qui arrête la croissance.
Étymologie: , ἀλδαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναλδής: невсхожий, не дающий ростков, нежизнеспособный Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναλδής: -ές, (ἀλδαίνω) ὁ μὴ προκόπτων, ὁ μὴ καλῶς ἀναπτυσσόμενος, «οἵ τε καρποὶ οἱ γινόμενοι αὐτέοισι πάντες ἀναλδέες εἰσί», «ἀναυξεῖς» Ἐρωτιαν., κοιν. «ἀρρωστιάρικοι», Ἱππ. περὶ Ἀέρ. LXXXIII, ἔκδ. Κοραῆ. Ἴδε σημ. τοῦ αὐτοῦ ἐν Β΄ τόμ. Γαλλ. ἔκδ. σ. 233· πρβλ. Ἀριστοφ. Σφ. 1045. 2) ἐνεργ., ὁ παρακωλύων τὴν αὔξησιν, Ἄρατ. 333.

Greek Monolingual

ἀναλδής, -ές (Α) ἀναλδαίνω
1. (για καρπούς) αυτός που δεν αυξάνεται, δεν αναπτύσσεται κανονικά, ατροφικός
2. (για άνδρα) άγονος, άκαρπος.

Greek Monotonic

ἀναλδής: -ές (ἀλδαίνω), μη ακμαίος, μη ρωμαλέος, άρρωστος, ασθενής, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

ἀλδαίνω
not thriving, feeble, Ar.