ἀπρόσβατος: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aprosvatos | |Transliteration C=aprosvatos | ||
|Beta Code=a)pro/sbatos | |Beta Code=a)pro/sbatos | ||
|Definition=Dor. ἀποτίβατος, ον, < | |Definition=Dor. [[ἀποτίβατος]], ον, [[inaccessible]], πέτραι [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''563a5, cf. Plu.''Alex.'' 58, Luc.''Prom.''1; ἀποτίβ. νοῦσος [[unapproachable]], S.''Tr.''1030 (lyr.), cf. Max.Tyr.18.1. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀπρόσβᾰτος) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. [[ἀποτίβατος]] S.<i>Tr</i>.1030<br /><b class="num">1</b> gener. de lugares [[inaccesible]] πέτραι Arist.<i>HA</i> 563<sup>a</sup>5, Luc.<i>Prom</i>.1, Plu.<i>Alex</i>.58, Polyaen.8.25.1.<br /><b class="num">2</b> fig. [[intratable]] [[ἀποτίβατος]] [[ἀγρία]] νόσος enfermedad intratable y salvaje</i> S.<i>Tr</i>.l.c., ἀπρόσβατόν τι χρῆμα τῇ ἀπάτῃ ἡ [[δίκη]] Max.Tyr.12.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0339.png Seite 339]] unzugänglich, Plut. Alex. 58; [[πέτρα]] Luc. Prom. 1. S. ἀποτίβ. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0339.png Seite 339]] unzugänglich, Plut. Alex. 58; [[πέτρα]] Luc. Prom. 1. S. ἀποτίβ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[inaccessible]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προσβαίνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπρόσβᾰτος:''' дор. [[ἀποτίβατος|ἀποτίβᾰτος]] 2<br /><b class="num">1</b> [[неприступный]] ([[πέτρα]] Arst., Plut., Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[ужасный]] ([[νόσος]] Soph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπρόσβᾰτος''': -ον, Δωρ. [[ἀποτίβατος]], ον, [[ἄβατος]], [[ἀπροσπέλαστος]], πέτραι Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 5, 1· ἀπότομοι πέτραι καὶ ἀπρόσβατοι Λουκ. Προμ. 1· [[ἀποτίβατος]] ἀγρία [[νοῦσος]], [[ἀπροσπέλαστος]], [[ἄμαχος]], [[ἀκαταπολέμητος]], Σοφ. Τρ. 1030. | |lstext='''ἀπρόσβᾰτος''': -ον, Δωρ. [[ἀποτίβατος]], ον, [[ἄβατος]], [[ἀπροσπέλαστος]], πέτραι Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 5, 1· ἀπότομοι πέτραι καὶ ἀπρόσβατοι Λουκ. Προμ. 1· [[ἀποτίβατος]] ἀγρία [[νοῦσος]], [[ἀπροσπέλαστος]], [[ἄμαχος]], [[ἀκαταπολέμητος]], Σοφ. Τρ. 1030. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπρόσβᾰτος:''' Δωρ. ἀ-ποτίβατος, -ον, [[απρόσιτος]], [[απροσπέλαστος]], [[άβατος]], σε Σοφ. | |lsmtext='''ἀπρόσβᾰτος:''' Δωρ. ἀ-ποτίβατος, -ον, [[απρόσιτος]], [[απροσπέλαστος]], [[άβατος]], σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[unapproachable]], Soph. | |mdlsjtxt=[[unapproachable]], Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:18, 24 November 2023
English (LSJ)
Dor. ἀποτίβατος, ον, inaccessible, πέτραι Arist.HA563a5, cf. Plu.Alex. 58, Luc.Prom.1; ἀποτίβ. νοῦσος unapproachable, S.Tr.1030 (lyr.), cf. Max.Tyr.18.1.
Spanish (DGE)
(ἀπρόσβᾰτος) -ον
• Alolema(s): dór. ἀποτίβατος S.Tr.1030
1 gener. de lugares inaccesible πέτραι Arist.HA 563a5, Luc.Prom.1, Plu.Alex.58, Polyaen.8.25.1.
2 fig. intratable ἀποτίβατος ἀγρία νόσος enfermedad intratable y salvaje S.Tr.l.c., ἀπρόσβατόν τι χρῆμα τῇ ἀπάτῃ ἡ δίκη Max.Tyr.12.1.
German (Pape)
[Seite 339] unzugänglich, Plut. Alex. 58; πέτρα Luc. Prom. 1. S. ἀποτίβ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
inaccessible.
Étymologie: ἀ, προσβαίνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπρόσβᾰτος: дор. ἀποτίβᾰτος 2
1 неприступный (πέτρα Arst., Plut., Luc.);
2 ужасный (νόσος Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπρόσβᾰτος: -ον, Δωρ. ἀποτίβατος, ον, ἄβατος, ἀπροσπέλαστος, πέτραι Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 5, 1· ἀπότομοι πέτραι καὶ ἀπρόσβατοι Λουκ. Προμ. 1· ἀποτίβατος ἀγρία νοῦσος, ἀπροσπέλαστος, ἄμαχος, ἀκαταπολέμητος, Σοφ. Τρ. 1030.
Greek Monolingual
ἀπρόσβατος, -ον (Α)
1. αυτός που δεν μπορεί κανείς να τον πατήσει, άβατος, απρόσιτος
2. απλησίαστος, ακαταμάχητος.
Greek Monotonic
ἀπρόσβᾰτος: Δωρ. ἀ-ποτίβατος, -ον, απρόσιτος, απροσπέλαστος, άβατος, σε Σοφ.
Middle Liddell
unapproachable, Soph.