ὑποπορεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypoporeyomai
|Transliteration C=ypoporeyomai
|Beta Code=u(poporeu/omai
|Beta Code=u(poporeu/omai
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[go secretly]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Tim.</span>18</span>; διὰ τῶν ὑπονόμων <span class="bibl">Id.<span class="title">Cam.</span> 5</span>.</span>
|Definition=[[go secretly]], Plu.''Tim.''18; διὰ τῶν ὑπονόμων Id.''Cam.'' 5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1229.png Seite 1229]] dep. pass., heimlich hinzugehen, Plut. Tim. 18.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1229.png Seite 1229]] dep. pass., heimlich hinzugehen, Plut. Tim. 18.
}}
{{bailly
|btext=[[aller à la dérobée sous]], [[se glisser sous]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πορεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποπορεύομαι:''' [[тайно проходить]], [[незаметно проникать]] (διὰ τῶν ὑπονόμων Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποπορεύομαι''': πορεύομαι κρυφίως, ἀκάτια διὰ τῶν βαρβαρικῶν τριηρῶν ὑποπορευόμενα Πλουτ. Τιμολ. 18· πορεύομαι [[ὑποκάτω]], διὰ τῶν ὑπονόμων ὁ αὐτ. ἐν Καμίλλῳ 5.
|lstext='''ὑποπορεύομαι''': πορεύομαι κρυφίως, ἀκάτια διὰ τῶν βαρβαρικῶν τριηρῶν ὑποπορευόμενα Πλουτ. Τιμολ. 18· πορεύομαι [[ὑποκάτω]], διὰ τῶν ὑπονόμων ὁ αὐτ. ἐν Καμίλλῳ 5.
}}
{{bailly
|btext=aller à la dérobée sous, se glisser sous.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πορεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑποπορεύομαι:''' αποθ., [[προχωρώ]] [[κάτω]] από το [[έδαφος]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ὑποπορεύομαι:''' αποθ., [[προχωρώ]] [[κάτω]] από το [[έδαφος]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποπορεύομαι:''' тайно проходить, незаметно проникать (διὰ τῶν ὑπονόμων Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Dep. to go [[beneath]] the [[ground]], Plut.
|mdlsjtxt=<br />Dep. to go [[beneath]] the [[ground]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 13:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποπορεύομαι Medium diacritics: ὑποπορεύομαι Low diacritics: υποπορεύομαι Capitals: ΥΠΟΠΟΡΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: hypoporeúomai Transliteration B: hypoporeuomai Transliteration C: ypoporeyomai Beta Code: u(poporeu/omai

English (LSJ)

go secretly, Plu.Tim.18; διὰ τῶν ὑπονόμων Id.Cam. 5.

German (Pape)

[Seite 1229] dep. pass., heimlich hinzugehen, Plut. Tim. 18.

French (Bailly abrégé)

aller à la dérobée sous, se glisser sous.
Étymologie: ὑπό, πορεύω.

Russian (Dvoretsky)

ὑποπορεύομαι: тайно проходить, незаметно проникать (διὰ τῶν ὑπονόμων Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποπορεύομαι: πορεύομαι κρυφίως, ἀκάτια διὰ τῶν βαρβαρικῶν τριηρῶν ὑποπορευόμενα Πλουτ. Τιμολ. 18· πορεύομαι ὑποκάτω, διὰ τῶν ὑπονόμων ὁ αὐτ. ἐν Καμίλλῳ 5.

Greek Monolingual

Α πορεύομαι
1. πορεύομαι κρυφά («ἀκάτια διὰ τῶν βαρβαρικῶν τριηρῶν ὑποπορευόμενα», Πλούτ.)
2. πορεύομαι κάτω από κάτι («ὑποπορευόμενοι διὰ τῶν ὑπονόμων ἔλαθον ἐντὸς γενόμενοι τῆς ἄκρας», Πλούτ.).

Greek Monotonic

ὑποπορεύομαι: αποθ., προχωρώ κάτω από το έδαφος, σε Πλούτ.

Middle Liddell


Dep. to go beneath the ground, Plut.