εἰσέπειτα: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisepeita
|Transliteration C=eisepeita
|Beta Code=ei)se/peita
|Beta Code=ei)se/peita
|Definition=Adv.<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[for hereafter]], τὰ..πάρος τά τ' εἰ. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>35</span>, etc.</span>
|Definition=Adv. [[for hereafter]], τὰ..πάρος τά τ' εἰ. [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''35, etc.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''εἰσέπειτα''': ἐπιρρ. [[μετὰ]] [[ταῦτα]], κατόπιν, πάντα γὰρ τὰ τ’ οὖν [[πάρος]] τά τ’ [[εἰσέπειτα]] σῇ κυβερνῶμαι χερὶ Σοφ. Αἴ. 35, κτλ.
|dgtxt=adv. [[en lo sucesivo]] τὰ τ' οὖν πάρος τά τ' εἰ. S.<i>Ai</i>.35, cf. D.C.<i>Epit</i>.7.15.8, Lib.<i>Decl</i>.40.13.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><i>ou mieux</i> [[εἰς]] [[ἔπειτα]];<br />ensuite, désormais.
|btext=<i>adv.</i><br /><i>ou mieux</i> εἰς [[ἔπειτα]];<br />ensuite, désormais.
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=adv. [[en lo sucesivo]] τὰ τ' οὖν πάρος τά τ' εἰ. S.<i>Ai</i>.35, cf. D.C.<i>Epit</i>.7.15.8, Lib.<i>Decl</i>.40.13.
|ptext=([[besser]] [[getrennt]]), <i>für [[hernach]], für die [[Zukunft]]</i>, Att.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσέπειτα:''' adv. (чаще раздельно) впоследствии, после, впредь Soph.
}}
{{ls
|lstext='''εἰσέπειτα''': ἐπιρρ. μετὰ [[ταῦτα]], κατόπιν, πάντα γὰρ τὰ τ’ οὖν [[πάρος]] τά τ’ [[εἰσέπειτα]] σῇ κυβερνῶμαι χερὶ Σοφ. Αἴ. 35, κτλ.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰσέπειτα:''' επίρρ., εν συνεχεία, [[κατόπιν]], σε Σοφ.
|lsmtext='''εἰσέπειτα:''' επίρρ., εν συνεχεία, [[κατόπιν]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσέπειτα:''' adv. (чаще раздельно) впоследствии, после, впредь Soph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=for [[hereafter]], Soph.
|mdlsjtxt=for [[hereafter]], Soph.
}}
}}

Latest revision as of 12:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσέπειτα Medium diacritics: εἰσέπειτα Low diacritics: εισέπειτα Capitals: ΕΙΣΕΠΕΙΤΑ
Transliteration A: eisépeita Transliteration B: eisepeita Transliteration C: eisepeita Beta Code: ei)se/peita

English (LSJ)

Adv. for hereafter, τὰ..πάρος τά τ' εἰ. S.Aj.35, etc.

Spanish (DGE)

adv. en lo sucesivo τὰ τ' οὖν πάρος τά τ' εἰ. S.Ai.35, cf. D.C.Epit.7.15.8, Lib.Decl.40.13.

French (Bailly abrégé)

adv.
ou mieux εἰς ἔπειτα;
ensuite, désormais.

German (Pape)

(besser getrennt), für hernach, für die Zukunft, Att.

Russian (Dvoretsky)

εἰσέπειτα: adv. (чаще раздельно) впоследствии, после, впредь Soph.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσέπειτα: ἐπιρρ. μετὰ ταῦτα, κατόπιν, πάντα γὰρ τὰ τ’ οὖν πάρος τά τ’ εἰσέπειτα σῇ κυβερνῶμαι χερὶ Σοφ. Αἴ. 35, κτλ.

Greek Monotonic

εἰσέπειτα: επίρρ., εν συνεχεία, κατόπιν, σε Σοφ.

Middle Liddell

for hereafter, Soph.