ποτητός: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " )" to ")") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=potitos | |Transliteration C=potitos | ||
|Beta Code=pothto/s | |Beta Code=pothto/s | ||
|Definition= | |Definition=ποτητή, ποτητόν, ([[ποτάομαι]]) [[flying]], [[winged]]: [[ποτητά]], τά, [[fowl]]s, [[bird]]s, Od.12.62: sg., A.R.4.1240. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0689.png Seite 689]] fliegend, οὐδὲ ποτητὰ παρέρχεται, Od. 12, 62, auch nicht einmal Vögel. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0689.png Seite 689]] fliegend, οὐδὲ ποτητὰ παρέρχεται, Od. 12, 62, auch nicht einmal Vögel. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />qui vole ; τὰ ποτητά OD les volatiles, les oiseaux.<br />'''Étymologie:''' [[ποτάομαι]]. | |btext=ή, όν :<br />qui vole ; τὰ ποτητά OD les volatiles, les oiseaux.<br />'''Étymologie:''' [[ποτάομαι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ποτητός -ή -όν [ποτάομαι] vliegend; subst. vogel. Od. 12.62 (plur.). | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[ποτάομαι]]): [[flying]]; subst. ποτητά, | |auten=([[ποτάομαι]]): [[flying]]; subst. [[ποτητά]], [[bird]]s, Od. 12.62†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 28: | ||
|lsmtext='''ποτητός:''' -ή, -όν ([[ποτάομαι]]), ιπτάμενος, [[φτερωτός]]· <i>ποτητά</i>, <i>τά</i>, πτηνά, πουλιά, σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''ποτητός:''' -ή, -όν ([[ποτάομαι]]), ιπτάμενος, [[φτερωτός]]· <i>ποτητά</i>, <i>τά</i>, πτηνά, πουλιά, σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ποτητός''': -ή, -όν, ([[ποτάομαι]]) ὁ πετόμενος, [[πτερωτός]]· ποτητά, τά, πτηνά, κοινῶς, «πετούμενα», σχηματισθὲν κατὰ τὸ δακετά, ἑρπετά, Ὀδ. Μ. 62. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ποτητός]], ή, όν [[ποτάομαι]]<br />[[flying]], [[winged]]: ποτητά, τά, fowls, birds, Od. | |mdlsjtxt=[[ποτητός]], ή, όν [[ποτάομαι]]<br />[[flying]], [[winged]]: ποτητά, τά, fowls, birds, Od. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:34, 13 October 2024
English (LSJ)
ποτητή, ποτητόν, (ποτάομαι) flying, winged: ποτητά, τά, fowls, birds, Od.12.62: sg., A.R.4.1240.
German (Pape)
[Seite 689] fliegend, οὐδὲ ποτητὰ παρέρχεται, Od. 12, 62, auch nicht einmal Vögel.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui vole ; τὰ ποτητά OD les volatiles, les oiseaux.
Étymologie: ποτάομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποτητός -ή -όν [ποτάομαι] vliegend; subst. vogel. Od. 12.62 (plur.).
English (Autenrieth)
(ποτάομαι): flying; subst. ποτητά, birds, Od. 12.62†.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α ποτῶμαι
(επικ. τ.)
1. αυτός που πετάει, ιπτάμενος, φτερωτός
2. (το ουδ. στον πληθ. ως ουσ.) τὰ ποτητά
τα πτηνά, τα πουλιά.
Greek Monotonic
ποτητός: -ή, -όν (ποτάομαι), ιπτάμενος, φτερωτός· ποτητά, τά, πτηνά, πουλιά, σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
ποτητός: -ή, -όν, (ποτάομαι) ὁ πετόμενος, πτερωτός· ποτητά, τά, πτηνά, κοινῶς, «πετούμενα», σχηματισθὲν κατὰ τὸ δακετά, ἑρπετά, Ὀδ. Μ. 62.
Middle Liddell
ποτητός, ή, όν ποτάομαι
flying, winged: ποτητά, τά, fowls, birds, Od.