προαποπέμπω: Difference between revisions
From LSJ
Menander, Monostichoi, 501
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
(CSV import) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proapopempo | |Transliteration C=proapopempo | ||
|Beta Code=proapope/mpw | |Beta Code=proapope/mpw | ||
|Definition= | |Definition=[[send away]], [[dismiss before]], D.C.60.34:—Med., [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.2.29:—Pass., Th.3.25. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0708.png Seite 708]] vorher wegschicken, Thuc. 3, 25 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0708.png Seite 708]] vorher wegschicken, Thuc. 3, 25 u. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[renvoyer auparavant]], [[envoyer par avance]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἀποπέμπω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-αποπέμπω vooraf wegsturen. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προᾰποπέμπω:''' тж. med. высылать заранее или вперед (τὰς γυναῖκας ἐν ταῖς ἁρμαμάξαις Xen.): προαποπεμφθῆναι Thuc. быть высланным вперед. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[ἀποπέμπω]]<br />[[αποστέλλω]] κάποιον ή [[κάτι]] [[προηγουμένως]] («τὰς τε | |mltxt=Α [[ἀποπέμπω]]<br />[[αποστέλλω]] κάποιον ή [[κάτι]] [[προηγουμένως]] («τὰς τε γυναῖκας ἐν ταῖς ἀρμαμάξαις προαπεπέμψατο τῆς νυκτός», <b>Ξεν.</b>). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προαποπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[διώχνω]] [[μακριά]] από [[πριν]], σε Θουκ. — Μέσ., σε Ξεν. | |lsmtext='''προαποπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[διώχνω]] [[μακριά]] από [[πριν]], σε Θουκ. — Μέσ., σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προαποπέμπω''': [[ἀποπέμπω]], [[ἀπολύω]] πρότερον, Θουκ. 3. 25, Δίων Κ. 60. 34. ― Μέσ., Ξεν. Κύρ. 4. 2, 29. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[send]] [[away]] [[before]], Thuc.:— Mid., Xen. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[send]] [[away]] [[before]], Thuc.:— Mid., Xen. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[praemitti]]'', to [[be sent in advance]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.25.1/ 3.25.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:42, 16 November 2024
English (LSJ)
send away, dismiss before, D.C.60.34:—Med., X.Cyr.4.2.29:—Pass., Th.3.25.
German (Pape)
[Seite 708] vorher wegschicken, Thuc. 3, 25 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
renvoyer auparavant, envoyer par avance.
Étymologie: πρό, ἀποπέμπω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-αποπέμπω vooraf wegsturen.
Russian (Dvoretsky)
προᾰποπέμπω: тж. med. высылать заранее или вперед (τὰς γυναῖκας ἐν ταῖς ἁρμαμάξαις Xen.): προαποπεμφθῆναι Thuc. быть высланным вперед.
Greek Monolingual
Α ἀποπέμπω
αποστέλλω κάποιον ή κάτι προηγουμένως («τὰς τε γυναῖκας ἐν ταῖς ἀρμαμάξαις προαπεπέμψατο τῆς νυκτός», Ξεν.).
Greek Monotonic
προαποπέμπω: μέλ. -ψω, διώχνω μακριά από πριν, σε Θουκ. — Μέσ., σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
προαποπέμπω: ἀποπέμπω, ἀπολύω πρότερον, Θουκ. 3. 25, Δίων Κ. 60. 34. ― Μέσ., Ξεν. Κύρ. 4. 2, 29.
Middle Liddell
fut. ψω
to send away before, Thuc.:— Mid., Xen.