Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συμπαραπλέω: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 883
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symparapleo
|Transliteration C=symparapleo
|Beta Code=sumparaple/w
|Beta Code=sumparaple/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sail along with also]], <span class="bibl">Plb.5.68.9</span>, <span class="bibl">D.S.4.18</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>19</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Fr.</span>127J.</span>, etc.</span>
|Definition=[[sail along with also]], Plb.5.68.9, [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.18, Plu.''Demetr.''19, Arr.''Fr.''127J., etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] (s. [[πλέω]]), mit, zugleich nebenher schiffen, Pol. 5, 68, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0984.png Seite 984]] (s. [[πλέω]]), mit, zugleich nebenher schiffen, Pol. 5, 68, 9.
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-παραπλέω langs de kust meevaren.
}}
{{elru
|elrutext='''συμπαραπλέω:''' [[плыть вместе или рядом]] Polyb., Diod., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[παραπλέω]]<br /><b>1.</b> [[πλέω]] [[κοντά]] σε κάποιον<br /><b>2.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[παρακολουθώ]] κάποιον πλέοντας [[κοντά]] του («αὐτὸς μὲν ἄγων [[πεζῇ]] τὴν δύναμιν, Δημητρίου δὲ... στόλῳ συμπαραπλέοντος», <b>Πλούτ.</b>).
|mltxt=Α [[παραπλέω]]<br /><b>1.</b> [[πλέω]] [[κοντά]] σε κάποιον<br /><b>2.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[παρακολουθώ]] κάποιον πλέοντας [[κοντά]] του («αὐτὸς μὲν ἄγων [[πεζῇ]] τὴν δύναμιν, Δημητρίου δὲ... στόλῳ συμπαραπλέοντος», <b>Πλούτ.</b>).
}}
{{elru
|elrutext='''συμπαραπλέω:''' плыть вместе или рядом Polyb., Diod., Plut.
}}
{{elnl
|elnltext=συμ-παραπλέω langs de kust meevaren.
}}
}}

Latest revision as of 07:43, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαραπλέω Medium diacritics: συμπαραπλέω Low diacritics: συμπαραπλέω Capitals: ΣΥΜΠΑΡΑΠΛΕΩ
Transliteration A: symparapléō Transliteration B: symparapleō Transliteration C: symparapleo Beta Code: sumparaple/w

English (LSJ)

sail along with also, Plb.5.68.9, D.S.4.18, Plu.Demetr.19, Arr.Fr.127J., etc.

German (Pape)

[Seite 984] (s. πλέω), mit, zugleich nebenher schiffen, Pol. 5, 68, 9.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-παραπλέω langs de kust meevaren.

Russian (Dvoretsky)

συμπαραπλέω: плыть вместе или рядом Polyb., Diod., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαραπλέω: παραπλέω προσέτι, Πολύβ. 5. 68, 9, Διόδ., κτλ.

Greek Monolingual

Α παραπλέω
1. πλέω κοντά σε κάποιον
2. (κατ' επέκτ.) παρακολουθώ κάποιον πλέοντας κοντά του («αὐτὸς μὲν ἄγων πεζῇ τὴν δύναμιν, Δημητρίου δὲ... στόλῳ συμπαραπλέοντος», Πλούτ.).