χρυσουργός: Difference between revisions
From LSJ
καὶ νῦν περὶ ἀρετῆς ὃ ἔστιν ἐγὼ μὲν οὐκ οἶδα, σὺ μέντοι ἴσως πρότερον μὲν ᾔδησθα πρὶν ἐμοῦ ἅψασθαι, νῦν μέντοι ὅμοιος εἶ οὐκ εἰδότι → so now I do not know what virtue is; perhaps you knew before you contacted me, but now you are certainly like one who does not know
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chrysourgos | |Transliteration C=chrysourgos | ||
|Beta Code=xrusourgo/s | |Beta Code=xrusourgo/s | ||
|Definition=ὁ, | |Definition=ὁ, [[goldsmith]], [[LXX]] ''Wi.''15.9, Poll.l.c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1382.png Seite 1382]] in Gold arbeitend, ὁ [[χρυσουργός]], Goldarbeiter, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1382.png Seite 1382]] in Gold arbeitend, ὁ [[χρυσουργός]], Goldarbeiter, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[qui travaille l'or]], [[orfèvre]], [[joaillier]].<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[ἔργον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χρῡσουργός''': ὁ, (*[[ἔργω]]) ὁ ἐργαζόμενος τὸν χρυσόν, [[χρυσοχόος]], Κριτίας 65, Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ΙΕ΄, 9). | |lstext='''χρῡσουργός''': ὁ, (*[[ἔργω]]) ὁ ἐργαζόμενος τὸν χρυσόν, [[χρυσοχόος]], Κριτίας 65, Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ΙΕ΄, 9). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ὁ, ΜΑ<br />[[χρυσοχόος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>ουργός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἔργον]]), | |mltxt=ὁ, ΜΑ<br />[[χρυσοχόος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>ουργός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἔργον]]), [[πρβλ]]. <i>ξυλ</i>-<i>ουργός</i>. Η λ. απαντά ήδη στη Μυκηναϊκή ([[πρβλ]]. μυκην. <i>kurusowoko</i> = <i>χρυσοFοργός</i>)]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:20, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, goldsmith, LXX Wi.15.9, Poll.l.c.
German (Pape)
[Seite 1382] in Gold arbeitend, ὁ χρυσουργός, Goldarbeiter, Sp.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui travaille l'or, orfèvre, joaillier.
Étymologie: χρυσός, ἔργον.
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσουργός: ὁ, (*ἔργω) ὁ ἐργαζόμενος τὸν χρυσόν, χρυσοχόος, Κριτίας 65, Ἑβδ. (Σοφ. Σολ. ΙΕ΄, 9).
Greek Monolingual
ὁ, ΜΑ
χρυσοχόος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -ουργός (< ἔργον), πρβλ. ξυλ-ουργός. Η λ. απαντά ήδη στη Μυκηναϊκή (πρβλ. μυκην. kurusowoko = χρυσοFοργός)].