ἀγλαόδωρος: Difference between revisions

From LSJ

ἂν βούλησθε ἀκούειν καί μοι περιουσία ᾖ τοῦ ὕδατος → if you care to hear and if the water in the water-clock holds out, if you care to hear and if I have time enough for speaking

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aglaodoros
|Transliteration C=aglaodoros
|Beta Code=a)glao/dwros
|Beta Code=a)glao/dwros
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bestowing splendid gifts]], Δημήτηρ <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>54</span>,<span class="bibl">192</span>,<span class="bibl">492</span>.</span>
|Definition=ἀγλαόδωρον, [[bestowing splendid gifts]], Δημήτηρ ''h.Cer.''54,192,492.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de preciosos presentes]], [[Δημήτηρ]] <i>h.Cer</i>.54, cf. 192, 492, πάις de Dioniso, Nonn.<i>D</i>.7.85.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0016.png Seite 16]] herrliche Gaben spendend, Demeter, Hom. H. Cer.; θήρη Opp. C. 4, 17; ὑγιείη Procl. H. Sol. 42.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0016.png Seite 16]] herrliche Gaben spendend, Demeter, Hom. H. Cer.; θήρη Opp. C. 4, 17; ὑγιείη Procl. H. Sol. 42.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[aux présents splendides]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀγλαός]], [[δῶρον]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγλαόδωρος:''' [[с прекрасными дарами]] ([[Δημήτηρ]] HH).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγλαόδωρος''': -ον, ὁ παρέχων λαμπρὰ δῶρα, [[Δημήτηρ]], Ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 54. 192. 492.
|lstext='''ἀγλαόδωρος''': -ον, ὁ παρέχων λαμπρὰ δῶρα, [[Δημήτηρ]], Ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 54. 192. 492.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux présents splendides.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγλαός]], [[δῶρον]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de preciosos presentes]], [[Δημήτηρ]] <i>h.Cer</i>.54, cf. 192, 492, πάις de Dioniso, Nonn.<i>D</i>.7.85.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγλαόδωρος:''' -ον ([[δῶρον]]), αυτός που χορηγεί λαμπερά, ένδοξα δώρα, σε Ομηρ. Ύμν.
|lsmtext='''ἀγλαόδωρος:''' -ον ([[δῶρον]]), αυτός που χορηγεί λαμπερά, ένδοξα δώρα, σε Ομηρ. Ύμν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγλαόδωρος:''' с прекрасными дарами ([[Δημήτηρ]] HH).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δῶρον]]<br />giving [[splendid]] gifts, Hhymn.
|mdlsjtxt=[[δῶρον]]<br />giving [[splendid]] gifts, Hhymn.
}}
}}

Latest revision as of 11:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγλαόδωρος Medium diacritics: ἀγλαόδωρος Low diacritics: αγλαόδωρος Capitals: ΑΓΛΑΟΔΩΡΟΣ
Transliteration A: aglaódōros Transliteration B: aglaodōros Transliteration C: aglaodoros Beta Code: a)glao/dwros

English (LSJ)

ἀγλαόδωρον, bestowing splendid gifts, Δημήτηρ h.Cer.54,192,492.

Spanish (DGE)

-ον
de preciosos presentes, Δημήτηρ h.Cer.54, cf. 192, 492, πάις de Dioniso, Nonn.D.7.85.

German (Pape)

[Seite 16] herrliche Gaben spendend, Demeter, Hom. H. Cer.; θήρη Opp. C. 4, 17; ὑγιείη Procl. H. Sol. 42.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux présents splendides.
Étymologie: ἀγλαός, δῶρον.

Russian (Dvoretsky)

ἀγλαόδωρος: с прекрасными дарами (Δημήτηρ HH).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγλαόδωρος: -ον, ὁ παρέχων λαμπρὰ δῶρα, Δημήτηρ, Ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 54. 192. 492.

Greek Monotonic

ἀγλαόδωρος: -ον (δῶρον), αυτός που χορηγεί λαμπερά, ένδοξα δώρα, σε Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

δῶρον
giving splendid gifts, Hhymn.