ὑπογνάμπτω: Difference between revisions
From LSJ
Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypognampto | |Transliteration C=ypognampto | ||
|Beta Code=u(pogna/mptw | |Beta Code=u(pogna/mptw | ||
|Definition= | |Definition=[[bend]], ψυχῆς ὁρμήν ''h.Mart.''13. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1213.png Seite 1213]] unten herumbiegen, allmälig, unvermerkt umbiegen, H. h. 7, 13. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1213.png Seite 1213]] unten herumbiegen, allmälig, unvermerkt umbiegen, H. h. 7, 13. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=courber <i>ou</i> faire fléchir un peu ; réprimer un peu.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[γνάμπτω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπογνάμπτω:''' досл. сгибать, перен. подавлять (φρεσὶν ψυχῆς ὁρμήν HH). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπογνάμπτω''': μέλλ. -ψω, [[γνάμπτω]], [[κάμπτω]] [[ἠρέμα]] καὶ κατὰ μικρόν, ψυχῆς ὁρμὴν Ὕμν. Ὁμ. 7. 13, πρβλ. [[ὑποκάμπτω]]. | |lstext='''ὑπογνάμπτω''': μέλλ. -ψω, [[γνάμπτω]], [[κάμπτω]] [[ἠρέμα]] καὶ κατὰ μικρόν, ψυχῆς ὁρμὴν Ὕμν. Ὁμ. 7. 13, πρβλ. [[ὑποκάμπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπογνάμπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[λυγίζω]], [[κάμπτω]] σταδιακά, βαθμιαία, σε Ομηρ. Ύμν. | |lsmtext='''ὑπογνάμπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[λυγίζω]], [[κάμπτω]] σταδιακά, βαθμιαία, σε Ομηρ. Ύμν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[bend]] [[gradually]], Hhymn. | |mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[bend]] [[gradually]], Hhymn. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:33, 25 August 2023
English (LSJ)
bend, ψυχῆς ὁρμήν h.Mart.13.
German (Pape)
[Seite 1213] unten herumbiegen, allmälig, unvermerkt umbiegen, H. h. 7, 13.
French (Bailly abrégé)
courber ou faire fléchir un peu ; réprimer un peu.
Étymologie: ὑπό, γνάμπτω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπογνάμπτω: досл. сгибать, перен. подавлять (φρεσὶν ψυχῆς ὁρμήν HH).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπογνάμπτω: μέλλ. -ψω, γνάμπτω, κάμπτω ἠρέμα καὶ κατὰ μικρόν, ψυχῆς ὁρμὴν Ὕμν. Ὁμ. 7. 13, πρβλ. ὑποκάμπτω.
Greek Monolingual
Α
μτφ. κάνω κάτι να λυγίσει, να χαλαρωθεί βαθμιαία μια ενέργεια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + γνάμπτω «κάμπτω»].
Greek Monotonic
ὑπογνάμπτω: μέλ. -ψω, λυγίζω, κάμπτω σταδιακά, βαθμιαία, σε Ομηρ. Ύμν.