ὑφόλμιον: Difference between revisions
ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yfolmion | |Transliteration C=yfolmion | ||
|Beta Code=u(fo/lmion | |Beta Code=u(fo/lmion | ||
|Definition=τό, ([[ὅλμος]] II. I) < | |Definition=τό, ([[ὅλμος]] II. I)<br><span class="bld">A</span> [[mortar]]-[[stand]], Ar.''Fr.''61.<br><span class="bld">II</span> [[part]] of the [[ὅλμος]] (in a [[flute]], v. [[ὅλμος]] II.5), Pherecr.242, Poll.4.70. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>[[Untersatz]] des Mörsers oder der [[Stampfmühle]]</i>; Poll. 10.114; Hesych.; <i>[[Ansatz]] der [[Flöte]] am [[Mundstücke]]</i>, Poll. 4.70; Pherecr. bei Phot. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑφόλμιον:''' [[ὅλμος]] τό основание ступы Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[βάση]] γουδιού<br /><b>2.</b> το [[τμήμα]] του αυλού που βρίσκεται [[κοντά]] στο [[στόμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὅλμος]] «[[γουδί]], το [[στόμιο]] του αυλού» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιον</i>]. | |mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[βάση]] γουδιού<br /><b>2.</b> το [[τμήμα]] του αυλού που βρίσκεται [[κοντά]] στο [[στόμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὅλμος]] «[[γουδί]], το [[στόμιο]] του αυλού» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ιον</i>]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, (ὅλμος II. I)
A mortar-stand, Ar.Fr.61.
II part of the ὅλμος (in a flute, v. ὅλμος II.5), Pherecr.242, Poll.4.70.
German (Pape)
τό, Untersatz des Mörsers oder der Stampfmühle; Poll. 10.114; Hesych.; Ansatz der Flöte am Mundstücke, Poll. 4.70; Pherecr. bei Phot.
Russian (Dvoretsky)
ὑφόλμιον: ὅλμος τό основание ступы Arph.
Greek (Liddell-Scott)
ὑφόλμιον: τό, (ὅλμος) τὸ ὑπόθημα ὅλμου, Ἀριστ. Ἀποσπ. 155 (Πολύδ. Ι΄, 144). ΙΙ. μέρος τοῦ ὅλμου (ἐν τῷ αὐλῷ, ἴδε ὅλμος ΙΙ 5), Φερεκράτ. ἐν Ἀδήλ. 58, Πολύδ. Δ΄, 70.
Greek Monolingual
τὸ, Α
1. βάση γουδιού
2. το τμήμα του αυλού που βρίσκεται κοντά στο στόμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ὅλμος «γουδί, το στόμιο του αυλού» + κατάλ. -ιον].