ῥύπον: Difference between revisions
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ῥῠ́πον | ||
|Medium diacritics=ῥύπον | |Medium diacritics=ῥύπον | ||
|Low diacritics=ρύπον | |Low diacritics=ρύπον | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=rypon | |Transliteration C=rypon | ||
|Beta Code=r(u/pon | |Beta Code=r(u/pon | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῠ], τό, = [[ὀρός]], [[whey]], Phot. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0852.png Seite 852]] τό, hat man = [[ῥύπος]] angenommen wegen des plur. [[ῥύπα]], ohne Grund, f. Lob. Phryn. 150. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0852.png Seite 852]] τό, hat man = [[ῥύπος]] angenommen wegen des plur. [[ῥύπα]], ohne Grund, f. Lob. Phryn. 150. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />crasse, saleté ; <i>fig.</i> souillure.<br />'''Étymologie:''' [[ῥύπος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ῥύπον''': [ῡ], τό, = [[ὀρός]], «[[ὀρός]]: τὸ λεγόμενον ὑφ’ ἡμῶν ῥυπὸν (γραφ. [[ῥύπον]])· ἔστι δὲ [[ὑποστάθμη]] γάλακτος» Φώτ. ἐν λ. [[ὀρός]]: ἴδε Λοβ. εἰς Φρύνιχ. 150. | |lstext='''ῥύπον''': [ῡ], τό, = [[ὀρός]], «[[ὀρός]]: τὸ λεγόμενον ὑφ’ ἡμῶν ῥυπὸν (γραφ. [[ῥύπον]])· ἔστι δὲ [[ὑποστάθμη]] γάλακτος» Φώτ. ἐν λ. [[ὀρός]]: ἴδε Λοβ. εἰς Φρύνιχ. 150. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=τὸ, Α<br />το υδαρές υπόλλειμμα του γάλακτος [[μετά]] την [[αφαίρεση]] της τυρίνης και του βουτύρου, το [[τυρόγαλο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ῥύπος]] (<i>τὸ</i>) «[[κρούστα]] τυριού» [[κατά]] τα ουδ. σε -<i>ον</i>]. | |mltxt=τὸ, Α<br />το υδαρές υπόλλειμμα του γάλακτος [[μετά]] την [[αφαίρεση]] της τυρίνης και του βουτύρου, το [[τυρόγαλο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ῥύπος]] (<i>τὸ</i>) «[[κρούστα]] τυριού» [[κατά]] τα ουδ. σε -<i>ον</i>]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[dirtiness]]=== | |||
Catalan: brutícia; French: [[saleté]]; Greek: [[ακαθαρσία]], [[βρόμα]], [[βρομιά]], [[βρώμα]]; Ancient Greek: [[πινωδία]], [[ῥυπαρία]], [[ῥύπασμα]], [[ῥύπον]], [[ῥύπος]], [[τὸ πιναρόν]]; Italian: [[sporcizia]]; Latvian: netīrība, nespodrība; Portuguese: [[sujidade]]; Romagnol: cacaréra; Spanish: [[suciedad]]; Turkish: kirlilik | |||
}} | }} |
Latest revision as of 05:26, 21 January 2024
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 852] τό, hat man = ῥύπος angenommen wegen des plur. ῥύπα, ohne Grund, f. Lob. Phryn. 150.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
crasse, saleté ; fig. souillure.
Étymologie: ῥύπος.
Greek (Liddell-Scott)
ῥύπον: [ῡ], τό, = ὀρός, «ὀρός: τὸ λεγόμενον ὑφ’ ἡμῶν ῥυπὸν (γραφ. ῥύπον)· ἔστι δὲ ὑποστάθμη γάλακτος» Φώτ. ἐν λ. ὀρός: ἴδε Λοβ. εἰς Φρύνιχ. 150.
Greek Monolingual
τὸ, Α
το υδαρές υπόλλειμμα του γάλακτος μετά την αφαίρεση της τυρίνης και του βουτύρου, το τυρόγαλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥύπος (τὸ) «κρούστα τυριού» κατά τα ουδ. σε -ον].