ὀξυτονέω: Difference between revisions
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oksytoneo | |Transliteration C=oksytoneo | ||
|Beta Code=o)cutone/w | |Beta Code=o)cutone/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[pronounce]] with an [[acute]] [[accent]], i.e. on the [[last]] [[syllable]], τὴν λέξιν Ath.9.400b, cf. Ph.1.243, Cleonid.''Harm.''12, A.D.''Synt.''264.4:—Pass., Id.''Pron.''29.3, al., Gal.18(2).518.<br><span class="bld">2</span> in Music, [[make]] [[high]]-[[pitch]]ed, τοὺς φθόγγους Nicom.''Harm.''10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:37, 25 August 2023
English (LSJ)
A pronounce with an acute accent, i.e. on the last syllable, τὴν λέξιν Ath.9.400b, cf. Ph.1.243, Cleonid.Harm.12, A.D.Synt.264.4:—Pass., Id.Pron.29.3, al., Gal.18(2).518.
2 in Music, make high-pitched, τοὺς φθόγγους Nicom.Harm.10.
German (Pape)
[Seite 355] spitz zugehen, auslaufen, Sp. – Bei den Gramm. mit dem Akut die letzte Sylbe bezeichnen u. aussprechen.
Greek (Liddell-Scott)
ὀξῠτονέω: ἀπολήγω εἰς ὀξύ, Γρηγ. Ναζ. ΙΙ. μεταβ, προφέρω ὀξυτόνως ἢ τίθημι ὀξὺν τόνον ἐπὶ τῆς ληγούσης λέξεως, Ἀθήν. 400Β· ὡς τὸ ὀξύνω. Ρημ. ἐπίθ. ὀξυτονητέον, δεῖ ὀξυτονεῖν, Α. Β. 457, 12.
Russian (Dvoretsky)
ὀξῠτονέω: грам. ставить острое ударение на последнем слоге.
Greek Monolingual
(Α ὀξυτονῶ, ὀξυτονέω) οξύτονος
βάζω οξεία στη λήγουσα μιας λέξης, τονίζω μια λέξη στη λήγουσα με οξεία
αρχ.
1. προφέρω κάτι με οξύ τόνο
2. μουσ. παράγω υψηλούς τόνους
3. απολήγω σε οξύ άκρο.