γόμφωμα: Difference between revisions
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gomfoma | |Transliteration C=gomfoma | ||
|Beta Code=go/mfwma | |Beta Code=go/mfwma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[that which is fastened by bolts]], [[frame-work]], Plu.''Marc.''15.<br><span class="bld">2</span> = [[γόμφος]], Id.2.321d, Longus 2.26.<br><span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">κλειδῶν ἀχαλκεύτων γ.</b> Vett. Val.334.11 (pl.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[armadura]], [[entramado]] constituido por piezas unidas con clavos τὸ γ. (τῆς μηχανῆς) διέσεισαν Plu.<i>Marc</i>.15.<br /><b class="num">2</b> plu. [[pernos]], [[clavos]], [[clavazón]] esp. de un barco γομφώμασι καὶ πρίοσι καὶ πελέκεσι Plu.2.321d, (δελφῖνες) ἔλυον τὰ γομφώματα Longus 2.26.2<br /><b class="num">•</b>[[dientes]] de una llave, Vett.Val.320.32. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0501.png Seite 501]] τό, das durch γόμφοι Zusammengefügte, Verband des Schiffes, Long. past. 2, 26; der Schiffsbrücke, Plut. Marcell. 15; auch = [[γόμφος]], fort. Rom. 9. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> [[pont d'un navire assujetti au moyen de chevilles]];<br /><b>2</b> [[cheville]], [[clou]].<br />'''Étymologie:''' [[γομφόω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[γόμφωμα]] -ατος, τό [[γομφόω]] verbindingswerk Plut. Marc. 15.6 (van de opbouw van een schip). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γόμφωμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[крепление]] (τὸ γ. διασπᾶν Plut.);<br /><b class="num">2</b> Plut. = [[γόμφος]] 1. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''γόμφωμα''': τό, τὸ διὰ γόμφων συμπηγνύμενον, τὸ σκελετόν, Πλούτ. Μαρκ. 15·― ἀλλὰ = [[γόμφος]], ὁ αὐτ. 2. 321D. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το (AM [[γόμφωμα]]) [[γομφώ]]<br />ο [[σκελετός]], το [[σκαρί]]<br /><b>αρχ.</b><br />ο [[γόμφος]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''γόμφωμα:''' -ατος, τό, αυτό που ασφαλίζεται, συνδέεται με καρφιά, ο «[[σκελετός]]», σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[from [[γομφόω]]<br />that [[which]] is fastened by bolts, [[frame]]-[[work]], Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:42, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό,
A that which is fastened by bolts, frame-work, Plu.Marc.15.
2 = γόμφος, Id.2.321d, Longus 2.26.
3 metaph., κλειδῶν ἀχαλκεύτων γ. Vett. Val.334.11 (pl.).
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 armadura, entramado constituido por piezas unidas con clavos τὸ γ. (τῆς μηχανῆς) διέσεισαν Plu.Marc.15.
2 plu. pernos, clavos, clavazón esp. de un barco γομφώμασι καὶ πρίοσι καὶ πελέκεσι Plu.2.321d, (δελφῖνες) ἔλυον τὰ γομφώματα Longus 2.26.2
•dientes de una llave, Vett.Val.320.32.
German (Pape)
[Seite 501] τό, das durch γόμφοι Zusammengefügte, Verband des Schiffes, Long. past. 2, 26; der Schiffsbrücke, Plut. Marcell. 15; auch = γόμφος, fort. Rom. 9.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 pont d'un navire assujetti au moyen de chevilles;
2 cheville, clou.
Étymologie: γομφόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γόμφωμα -ατος, τό γομφόω verbindingswerk Plut. Marc. 15.6 (van de opbouw van een schip).
Russian (Dvoretsky)
γόμφωμα: ατος τό
1 крепление (τὸ γ. διασπᾶν Plut.);
2 Plut. = γόμφος 1.
Greek (Liddell-Scott)
γόμφωμα: τό, τὸ διὰ γόμφων συμπηγνύμενον, τὸ σκελετόν, Πλούτ. Μαρκ. 15·― ἀλλὰ = γόμφος, ὁ αὐτ. 2. 321D.
Greek Monolingual
το (AM γόμφωμα) γομφώ
ο σκελετός, το σκαρί
αρχ.
ο γόμφος.
Greek Monotonic
γόμφωμα: -ατος, τό, αυτό που ασφαλίζεται, συνδέεται με καρφιά, ο «σκελετός», σε Πλούτ.
Middle Liddell
[from γομφόω
that which is fastened by bolts, frame-work, Plut.