σώω: Difference between revisions
From LSJ
οὐ γὰρ αὐθάδης οὐδ' ἐπαχθής ὁ χρηστός, οὐδ' αὐθέκαστος ἐστιν ὁ σώφρων ἀνήρ → the man of value is not arrogant or insufferable, and the wise man is not a smug
m (Text replacement - "q.v." to "q.v.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1062.png Seite 1062]] ep. statt [[σαόω]], [[σώζω]]; Hom. hat σώοντες Od. 9, 430, σώεσκον Il. 8, 363; σώετε Ap. Rh.; σώοιο Babr. 103, 17. – Ein altes fut. σώω glaubt Buttmann in einer Inscr. bei Böckh I p. 107 u. 71 zu erkennen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1062.png Seite 1062]] ep. statt [[σαόω]], [[σώζω]]; Hom. hat σώοντες Od. 9, 430, σώεσκον Il. 8, 363; σώετε Ap. Rh.; σώοιο Babr. 103, 17. – Ein altes fut. σώω glaubt Buttmann in einer Inscr. bei Böckh I p. 107 u. 71 zu erkennen. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>épq. c.</i> [[σῴζω]]. | |btext=<i>épq. c.</i> [[σῴζω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σώω en σαόω, ep. voor Att. σῴζω [σῶς] [[redden]], [[bewaren]], [[veilig houden]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σώω:''' эп. = [[σώζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''σώω:''' Επικ. αντί [[σῴζω]]. | |lsmtext='''σώω:''' Επικ. αντί [[σῴζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σώω''': Ἐπικ. ἀντὶ σῴζω, ὃ ἴδε, Ὅμ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σώω, epic for [[σώζω]] | |mdlsjtxt=σώω, epic for [[σώζω]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:49, 25 August 2023
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1062] ep. statt σαόω, σώζω; Hom. hat σώοντες Od. 9, 430, σώεσκον Il. 8, 363; σώετε Ap. Rh.; σώοιο Babr. 103, 17. – Ein altes fut. σώω glaubt Buttmann in einer Inscr. bei Böckh I p. 107 u. 71 zu erkennen.
French (Bailly abrégé)
épq. c. σῴζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σώω en σαόω, ep. voor Att. σῴζω [σῶς] redden, bewaren, veilig houden.
Russian (Dvoretsky)
σώω: эп. = σώζω.
English (Autenrieth)
see σαόω.
Greek Monolingual
Α
βλ. σώζω.
Greek Monotonic
σώω: Επικ. αντί σῴζω.
Greek (Liddell-Scott)
σώω: Ἐπικ. ἀντὶ σῴζω, ὃ ἴδε, Ὅμ.
Middle Liddell
σώω, epic for σώζω