ἱππάρχης: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ ποίει τὸ κρυπτὸν ἢ μόνος ποίει → Aut occulendum nil patra, aut solus patra → Tu nichts Verborgnes oder tue es allein

Menander, Monostichoi, 225
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ipparchis
|Transliteration C=ipparchis
|Beta Code=i(ppa/rxhs
|Beta Code=i(ppa/rxhs
|Definition=Dor. [[ἱππάρχας]], Ion. gen. [[ἱππάρχεω]] <span class="title">IG</span>12(8).194.7 (Samothrace), <span class="title">Michel</span> 596 ([[Cyzicus]]), ὁ,= [[ἵππαρχος]], <span class="title">OGI</span>217 (Caria, iii B.C., pl.), <span class="bibl">Plb.10.22.6</span> (Achaean), <span class="bibl">18.22.2</span> (Macedonian), cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>1.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>54.2</span> (i B.C.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Tim.</span>32</span>; at Sparta, <span class="title">IG</span>5(1).32A, al.; = Lat. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[magister equitum]], <span class="bibl">Plb.3.87.9</span>, <span class="bibl">D.H.5.75</span>, <span class="bibl">Nic.Dam.130.17J.</span>, etc.; = [[praefectus equitum]], <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.102</span>; = [[praefectus alae]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.14.5</span>.</span>
|Definition=Dor. [[ἱππάρχας]], Ion. gen. [[ἱππάρχεω]] ''IG''12(8).194.7 (Samothrace), ''Michel'' 596 ([[Cyzicus]]), ὁ, = [[ἵππαρχος]], ''OGI''217 (Caria, iii B.C., pl.), Plb.10.22.6 (Achaean), 18.22.2 (Macedonian), cf. [[LXX]] ''2 Ki.''1.6, ''PTeb.''54.2 (i B.C.), Plu.''Tim.''32; at Sparta, ''IG''5(1).32A, al.; = Lat. [[magister equitum]], Plb.3.87.9, D.H.5.75, Nic.Dam.130.17J., etc.; = [[praefectus equitum]], App.''BC''2.102; = [[praefectus alae]], J.''BJ''2.14.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1257.png Seite 1257]] ὁ, = [[ἵππαρχος]]; Pol. 10, 22; D. Hal. 7, 4; Plut. Timol. 32; Inscr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1257.png Seite 1257]] ὁ, = [[ἵππαρχος]]; Pol. 10, 22; D. Hal. 7, 4; Plut. Timol. 32; Inscr.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>réc. c.</i> [[ἵππαρχος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἱππάρχης:''' ου ὁ Polyb., Plut. = [[ἵππαρχος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἱππάρχης''': Δωρ. -άρχας, ὁ, = [[ἵππαρχος]], Πολύβ, 10. 22, 6, Διον. Ἀλ. 7. 4, Πλουτ. Τιμολ. 32, Ἐπιγραφ. Λακ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1241. 3., 1341-45.
|lstext='''ἱππάρχης''': Δωρ. -άρχας, ὁ, = [[ἵππαρχος]], Πολύβ, 10. 22, 6, Διον. Ἀλ. 7. 4, Πλουτ. Τιμολ. 32, Ἐπιγραφ. Λακ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1241. 3., 1341-45.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>réc. c.</i> [[ἵππαρχος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἱππάρχης]], δωρ. τ. ἱππάρχας, ὁ (Α)<br />[[ίππαρχος]] («κατασταθεὶς ὑπὸ τῶν 'Αχαιῶν [[ἱππάρχης]] ἐν τοῑς προειρημένοις καιροῑς», <b>Πολ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἱππ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>άρχης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἄρχω]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>γυμνασι</i>-<i>άρχης</i>, <i>στρατ</i>-<i>άρχης</i>].
|mltxt=[[ἱππάρχης]], δωρ. τ. ἱππάρχας, ὁ (Α)<br />[[ίππαρχος]] («κατασταθεὶς ὑπὸ τῶν 'Αχαιῶν [[ἱππάρχης]] ἐν τοῖς προειρημένοις καιροῖς», <b>Πολ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἱππ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>άρχης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἄρχω]]), [[πρβλ]]. [[γυμνασιάρχης]], [[στρατάρχης]]].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἱππάρχης:''' ου ὁ Polyb., Plut. = [[ἵππαρχος]].
|trtx=ar: قاضي الفرسان; az: suvarilər rəisi; bg: началник на конницата; ca: mestre de cavalleria; el: [[ίππαρχος]]; fr: maître de cavalerie; he: מגיסטר אקוויטום; it: magister equitum; ja: マギステル・エクィトゥム; ka: მხედართა მეთაური; la: magister equitum; mk: магистер еквитум; pt: mestre da cavalaria; ro: maestrul cailor; uk: начальник кінноти; zh: 騎士統領
}}
}}
==Translations==
ar: قاضي الفرسان; az: suvarilər rəisi; bg: началник на конницата; ca: mestre de cavalleria; el: [[ίππαρχος]]; fr: maître de cavalerie; he: מגיסטר אקוויטום; it: magister equitum; ja: マギステル・エクィトゥム; ka: მხედართა მეთაური; la: magister equitum; mk: магистер еквитум; pt: mestre da cavalaria; ro: maestrul cailor; uk: начальник кінноти; zh: 騎士統領

Latest revision as of 10:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱππάρχης Medium diacritics: ἱππάρχης Low diacritics: ιππάρχης Capitals: ΙΠΠΑΡΧΗΣ
Transliteration A: hippárchēs Transliteration B: hipparchēs Transliteration C: ipparchis Beta Code: i(ppa/rxhs

English (LSJ)

Dor. ἱππάρχας, Ion. gen. ἱππάρχεω IG12(8).194.7 (Samothrace), Michel 596 (Cyzicus), ὁ, = ἵππαρχος, OGI217 (Caria, iii B.C., pl.), Plb.10.22.6 (Achaean), 18.22.2 (Macedonian), cf. LXX 2 Ki.1.6, PTeb.54.2 (i B.C.), Plu.Tim.32; at Sparta, IG5(1).32A, al.; = Lat. magister equitum, Plb.3.87.9, D.H.5.75, Nic.Dam.130.17J., etc.; = praefectus equitum, App.BC2.102; = praefectus alae, J.BJ2.14.5.

German (Pape)

[Seite 1257] ὁ, = ἵππαρχος; Pol. 10, 22; D. Hal. 7, 4; Plut. Timol. 32; Inscr.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
réc. c. ἵππαρχος.

Russian (Dvoretsky)

ἱππάρχης: ου ὁ Polyb., Plut. = ἵππαρχος.

Greek (Liddell-Scott)

ἱππάρχης: Δωρ. -άρχας, ὁ, = ἵππαρχος, Πολύβ, 10. 22, 6, Διον. Ἀλ. 7. 4, Πλουτ. Τιμολ. 32, Ἐπιγραφ. Λακ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1241. 3., 1341-45.

Greek Monolingual

ἱππάρχης, δωρ. τ. ἱππάρχας, ὁ (Α)
ίππαρχος («κατασταθεὶς ὑπὸ τῶν 'Αχαιῶν ἱππάρχης ἐν τοῖς προειρημένοις καιροῖς», Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἱππ(ο)- + -άρχης (< ἄρχω), πρβλ. γυμνασιάρχης, στρατάρχης].

Translations

ar: قاضي الفرسان; az: suvarilər rəisi; bg: началник на конницата; ca: mestre de cavalleria; el: ίππαρχος; fr: maître de cavalerie; he: מגיסטר אקוויטום; it: magister equitum; ja: マギステル・エクィトゥム; ka: მხედართა მეთაური; la: magister equitum; mk: магистер еквитум; pt: mestre da cavalaria; ro: maestrul cailor; uk: начальник кінноти; zh: 騎士統領