ἐπιῤῥήδην: Difference between revisions

mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epirridin
|Transliteration C=epirridin
|Beta Code=e)pir(r(h/dhn
|Beta Code=e)pir(r(h/dhn
|Definition=Adv., ([[ἐρέω]], [[ῥηθῆναι]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[by name]] or [[by surname]], ἐπιρρήδην καλέονται <span class="bibl">Arat.261</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. [[explicitly]], [[openly]], <span class="bibl">A.R.2.640</span>; [[directly]], <b class="b3">τινὰ ἱλάεσθαι</b> ib.<span class="bibl">847</span>; [[clearly]], <span class="bibl">Arat.191</span>.</span>
|Definition=Adv., ([[ἐρέω]], [[ῥηθῆναι]])<br><span class="bld">A</span> [[by name]] or [[by surname]], ἐπιρρήδην καλέονται Arat.261.<br><span class="bld">II</span>. [[explicitly]], [[openly]], A.R.2.640; [[directly]], <b class="b3">τινὰ ἱλάεσθαι</b> ib.847; [[clearly]], Arat.191.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0975.png Seite 975]] danach benannt, mit Beinamen, wie [[ἐπίκλην]], καλέονται Arat. 261. Auch = [[διαῤῥήδην]], ausdrücklich, Ap. Rh. 2, 640. 847, vom Schol. [[ἀναφανδόν]] erkl.; vgl. Arat. 191.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0975.png Seite 975]] danach benannt, mit Beinamen, wie [[ἐπίκλην]], καλέονται Arat. 261. Auch = [[διαῤῥήδην]], ausdrücklich, Ap. Rh. 2, 640. 847, vom Schol. [[ἀναφανδόν]] erkl.; vgl. Arat. 191.
}}
{{trml
|trtx====[[explicitly]]===
Arabic: صَرَاحَةً‎; Belarusian: яўна; Catalan: explícitament; Chinese Mandarin: 明確地/明确地; Czech: výslovně, explicitně; Danish: eksplicit, tydeligt, klart, med rene ord; Dutch: [[uitdrukkelijk]]; Esperanto: eksplicite; Finnish: selvästi, eksplisiittisesti; French: [[explicitement]]; Galician: explicitamente; German: [[ausdrücklich]]; Greek: [[απερίφραστα]], [[απεριφράστως]], [[κατηγορηματικά]], [[κατηγορηματικώς]], [[ρητά]], [[ρητώς]]; Ancient Greek: [[ἀναπεπταμένως]], [[ἀνειλιγμένως]], [[διαρρήδην]], [[ἐπιρρήδην]], [[ἐπιῤῥήδην]], [[περιγεγραμμένως]]; Italian: [[esplicitamente]]; Japanese: 明確に, 明白に, 明らかに; Norwegian Bokmål: eksplisitt; Nynorsk: eksplisitt; Occitan: explicitament; Persian: صراحتاً‎, صریحاً‎, به‌صراحت‎; Polish: wyraźnie; Portuguese: [[explicitamente]]; Russian: [[явно]]; Scots: explicitly; Spanish: [[explícitamente]], [[rotundamente]]; Swedish: uttryckligen; Ukrainian: явно
}}
}}

Latest revision as of 07:16, 22 January 2024

English (LSJ)

Adv., (ἐρέω, ῥηθῆναι)
A by name or by surname, ἐπιρρήδην καλέονται Arat.261.
II. explicitly, openly, A.R.2.640; directly, τινὰ ἱλάεσθαι ib.847; clearly, Arat.191.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιρρήδην: Ἐπίρρ., (ἐρέω, ῥηθῆναι) ὀνομαστί, ὡς τὸ ἐπίκλην καὶ ἐπίκλησιν, μετὰ τοῦ καλεῖσθαι, Ἄρατ. 261. ΙΙ. = διαρρήδην, ῥητῶς, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 640, 847· σαφῶς, Ἄρατ. 191.

German (Pape)

[Seite 975] danach benannt, mit Beinamen, wie ἐπίκλην, καλέονται Arat. 261. Auch = διαῤῥήδην, ausdrücklich, Ap. Rh. 2, 640. 847, vom Schol. ἀναφανδόν erkl.; vgl. Arat. 191.

Translations

explicitly

Arabic: صَرَاحَةً‎; Belarusian: яўна; Catalan: explícitament; Chinese Mandarin: 明確地/明确地; Czech: výslovně, explicitně; Danish: eksplicit, tydeligt, klart, med rene ord; Dutch: uitdrukkelijk; Esperanto: eksplicite; Finnish: selvästi, eksplisiittisesti; French: explicitement; Galician: explicitamente; German: ausdrücklich; Greek: απερίφραστα, απεριφράστως, κατηγορηματικά, κατηγορηματικώς, ρητά, ρητώς; Ancient Greek: ἀναπεπταμένως, ἀνειλιγμένως, διαρρήδην, ἐπιρρήδην, ἐπιῤῥήδην, περιγεγραμμένως; Italian: esplicitamente; Japanese: 明確に, 明白に, 明らかに; Norwegian Bokmål: eksplisitt; Nynorsk: eksplisitt; Occitan: explicitament; Persian: صراحتاً‎, صریحاً‎, به‌صراحت‎; Polish: wyraźnie; Portuguese: explicitamente; Russian: явно; Scots: explicitly; Spanish: explícitamente, rotundamente; Swedish: uttryckligen; Ukrainian: явно