δικαιοδότης: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dikaiodotis
|Transliteration C=dikaiodotis
|Beta Code=dikaiodo/ths
|Beta Code=dikaiodo/ths
|Definition=ου, ὁ, = Lat. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[juridicus]], at Alexandria, <span class="bibl">Str.17.1.12</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>237vii39</span> (ii A. D.), etc.: generally, <b class="b3">δ. τοῦ ἔθνους</b> [[governor]] of the province, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.1.1</span>; = Lat. [[legatus juridicus]], <b class="b3">δ. Σπανίας</b> Dessau<span class="title">Inscr.Lat.Sel.</span>8842.</span>
|Definition=δικαιοδότου, ὁ, = Lat. [[juridicus]], at Alexandria, Str.17.1.12, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''237vii39 (ii A. D.), etc.: generally, <b class="b3">δ. τοῦ ἔθνους</b> [[governor]] of the province, J.''AJ''18.1.1; = Lat. [[legatus juridicus]], <b class="b3">δ. Σπανίας</b> Dessau''Inscr.Lat.Sel.''8842.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">1</b> [[juez]] trad. de lat. <i>[[iuridicus]]</i> funcionario judicial de alto rango dependiente del prefecto de la provincia, en Egipto δ. Αἰγύπτου <i>ISide</i> 55.3 (I d.C.?), <i>Corinth</i>.8(3).136.6 (II d.C.), con sede en Alejandría Αἰγύπτου καὶ Ἀλεξανδρείας δ. <i>Corinth</i>.8(1).80.4 (II d.C.), cf. <i>POxy</i>.237.7.39, <i>SB</i> 12556.5 (ambos II d.C.), ὁ δ., ὁ τῶν πολλῶν κρίσεων κύριος Str.17.1.12, asumía ocasionalmente las funciones del prefecto ὁ κράτιστος δ. διέπων καὶ τὰ κατὰ τὴν ἡγεμονίαν el excelente iuridicus y sustituto del prefecto</i>, <i>PDiog</i>.18.2 (III d.C.), cf. <i>BGU</i> 327.1 (II d.C.), tb. del [[διοικητής]]: ὁ γενόμενος δ. διαδεχόμενος τότε καὶ τὰ τῇ διοικήσει διαφέροντα <i>PThmouis</i> 1.68.4 (II d.C.), cf. <i>PFlor</i>.89.1 (III d.C.) en <i>BL</i> 1.147, en otras provincias δ. Σπα[νίας] διοικήσεως Ταρακωνησίας, δ. Ἀπουλίας Καλαβρίας Λυκαονίας <i>IGR</i> 4.1741.7 (Hierocesarea III d.C.), cf. <i>IGBulg</i>.4.884.4 (Filipópolis III d.C.), <i>TAM</i> 5.923.2 (Tiatira III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[juez]], [[administrador de justicia]] tít. honoríf. aplicado a varios altos cargos de la admin. romana, esp. al gobernador en su calidad de tal o de <i>legatus Augusti pro praetore</i> ὑπὸ Καίσαρος δ. τοῦ ἔθνους ἀπεσταλμένος I.<i>AI</i> 18.1, cf. <i>IG</i> 5(1).485.12 (Esparta II d.C.), frec. en Licia δ. [[ἁγνός]] <i>TAM</i> 2.563.19 (Tlos I d.C.), 2.571.5 (Tlos II d.C.), cf. 2.508.26 (Pinara I a.C.), 2.131.8 (Lide I d.C.), aplicado a un procónsul <i>SEG</i> 14.648 (Caunos II d.C.), a un miembro del <i>consilium</i> del procónsul de Asia δικαιοδ[ό] την καὶ αὐτὸν Δολοβέ[λ] λου τοῦ αὐτοκράτορος σύνεδρον γενόμενον <i>CRIA</i> 6.5 (Tabas I a.C.), a un gobernador militar, equiv. de [[ἀργαπέτης]]: δ. τῆς μητ[ροκολω] νείας <i>OGI</i> 646.5 (Palmira III d.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. de Dios, Gr.Naz.<i>Ep</i>.64.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0626.png Seite 626]] ὁ, der Rechtertheilende, Richter, Strab. XVII, 797 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0626.png Seite 626]] ὁ, der Rechterteilende, Richter, Strab. XVII, 797 u. Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δικαιοδότης''': -ου, ὁ, [[δικαστής]], Λατ. juridicus, ἐν Ἀλεξανδρείᾳ, Στράβων 797· -ἐπίθ. -[[δοτικός]], ή, όν, Βυζ.
|lstext='''δικαιοδότης''': -ου, ὁ, [[δικαστής]], Λατ. juridicus, ἐν Ἀλεξανδρείᾳ, Στράβων 797· -ἐπίθ. -[[δοτικός]], ή, όν, Βυζ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">1</b> [[juez]] trad. de lat. <i>iuridicus</i> funcionario judicial de alto rango dependiente del prefecto de la provincia, en Egipto δ. Αἰγύπτου <i>ISide</i> 55.3 (I d.C.?), <i>Corinth</i>.8(3).136.6 (II d.C.), con sede en Alejandría Αἰγύπτου καὶ Ἀλεξανδρείας δ. <i>Corinth</i>.8(1).80.4 (II d.C.), cf. <i>POxy</i>.237.7.39, <i>SB</i> 12556.5 (ambos II d.C.), ὁ δ., ὁ τῶν πολλῶν κρίσεων κύριος Str.17.1.12, asumía ocasionalmente las funciones del prefecto ὁ κράτιστος δ. διέπων καὶ τὰ κατὰ τὴν ἡγεμονίαν el excelente iuridicus y sustituto del prefecto</i>, <i>PDiog</i>.18.2 (III d.C.), cf. <i>BGU</i> 327.1 (II d.C.), tb. del [[διοικητής]]: ὁ γενόμενος δ. διαδεχόμενος τότε καὶ τὰ τῇ διοικήσει διαφέροντα <i>PThmouis</i> 1.68.4 (II d.C.), cf. <i>PFlor</i>.89.1 (III d.C.) en <i>BL</i> 1.147, en otras provincias δ. Σπα[νίας] διοικήσεως Ταρακωνησίας, δ. Ἀπουλίας Καλαβρίας Λυκαονίας <i>IGR</i> 4.1741.7 (Hierocesarea III d.C.), cf. <i>IGBulg</i>.4.884.4 (Filipópolis III d.C.), <i>TAM</i> 5.923.2 (Tiatira III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[juez]], [[administrador de justicia]] tít. honoríf. aplicado a varios altos cargos de la admin. romana, esp. al gobernador en su calidad de tal o de <i>legatus Augusti pro praetore</i> ὑπὸ Καίσαρος δ. τοῦ ἔθνους ἀπεσταλμένος I.<i>AI</i> 18.1, cf. <i>IG</i> 5(1).485.12 (Esparta II d.C.), frec. en Licia δ. [[ἁγνός]] <i>TAM</i> 2.563.19 (Tlos I d.C.), 2.571.5 (Tlos II d.C.), cf. 2.508.26 (Pinara I a.C.), 2.131.8 (Lide I d.C.), aplicado a un procónsul <i>SEG</i> 14.648 (Caunos II d.C.), a un miembro del <i>consilium</i> del procónsul de Asia δικαιοδ[ό] την καὶ αὐτὸν Δολοβέ[λ] λου τοῦ αὐτοκράτορος σύνεδρον γενόμενον <i>CRIA</i> 6.5 (Tabas I a.C.), a un gobernador militar, equiv. de [[ἀργαπέτης]]: δ. τῆς μητ[ροκολω] νείας <i>OGI</i> 646.5 (Palmira III d.C.)<br /><b class="num">•</b>tb. de Dios, Gr.Naz.<i>Ep</i>.64.5.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο (AM [[δικαιοδότης]])<br />αυτός που απονέμει [[δικαιοσύνη]], [[δικαστής]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[διοικητής]] επαρχίας με δικαστική [[εξουσία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>δίκαιον</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>δοτης</i> <span style="color: red;"><</span> [[δίδωμι]] ([[πρβλ]]. [[αρτοδότης]], [[εργοδότης]])].
|mltxt=ο (AM [[δικαιοδότης]])<br />αυτός που απονέμει [[δικαιοσύνη]], [[δικαστής]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[διοικητής]] επαρχίας με δικαστική [[εξουσία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>δίκαιον</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>δοτης</i> <span style="color: red;"><</span> [[δίδωμι]] ([[πρβλ]]. [[αρτοδότης]], [[εργοδότης]])].
}}
}}

Latest revision as of 07:35, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐκαιοδότης Medium diacritics: δικαιοδότης Low diacritics: δικαιοδότης Capitals: ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΗΣ
Transliteration A: dikaiodótēs Transliteration B: dikaiodotēs Transliteration C: dikaiodotis Beta Code: dikaiodo/ths

English (LSJ)

δικαιοδότου, ὁ, = Lat. juridicus, at Alexandria, Str.17.1.12, POxy.237vii39 (ii A. D.), etc.: generally, δ. τοῦ ἔθνους governor of the province, J.AJ18.1.1; = Lat. legatus juridicus, δ. Σπανίας DessauInscr.Lat.Sel.8842.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ 1 juez trad. de lat. iuridicus funcionario judicial de alto rango dependiente del prefecto de la provincia, en Egipto δ. Αἰγύπτου ISide 55.3 (I d.C.?), Corinth.8(3).136.6 (II d.C.), con sede en Alejandría Αἰγύπτου καὶ Ἀλεξανδρείας δ. Corinth.8(1).80.4 (II d.C.), cf. POxy.237.7.39, SB 12556.5 (ambos II d.C.), ὁ δ., ὁ τῶν πολλῶν κρίσεων κύριος Str.17.1.12, asumía ocasionalmente las funciones del prefecto ὁ κράτιστος δ. διέπων καὶ τὰ κατὰ τὴν ἡγεμονίαν el excelente iuridicus y sustituto del prefecto, PDiog.18.2 (III d.C.), cf. BGU 327.1 (II d.C.), tb. del διοικητής: ὁ γενόμενος δ. διαδεχόμενος τότε καὶ τὰ τῇ διοικήσει διαφέροντα PThmouis 1.68.4 (II d.C.), cf. PFlor.89.1 (III d.C.) en BL 1.147, en otras provincias δ. Σπα[νίας] διοικήσεως Ταρακωνησίας, δ. Ἀπουλίας Καλαβρίας Λυκαονίας IGR 4.1741.7 (Hierocesarea III d.C.), cf. IGBulg.4.884.4 (Filipópolis III d.C.), TAM 5.923.2 (Tiatira III d.C.).
2 juez, administrador de justicia tít. honoríf. aplicado a varios altos cargos de la admin. romana, esp. al gobernador en su calidad de tal o de legatus Augusti pro praetore ὑπὸ Καίσαρος δ. τοῦ ἔθνους ἀπεσταλμένος I.AI 18.1, cf. IG 5(1).485.12 (Esparta II d.C.), frec. en Licia δ. ἁγνός TAM 2.563.19 (Tlos I d.C.), 2.571.5 (Tlos II d.C.), cf. 2.508.26 (Pinara I a.C.), 2.131.8 (Lide I d.C.), aplicado a un procónsul SEG 14.648 (Caunos II d.C.), a un miembro del consilium del procónsul de Asia δικαιοδ[ό] την καὶ αὐτὸν Δολοβέ[λ] λου τοῦ αὐτοκράτορος σύνεδρον γενόμενον CRIA 6.5 (Tabas I a.C.), a un gobernador militar, equiv. de ἀργαπέτης: δ. τῆς μητ[ροκολω] νείας OGI 646.5 (Palmira III d.C.)
tb. de Dios, Gr.Naz.Ep.64.5.

German (Pape)

[Seite 626] ὁ, der Rechterteilende, Richter, Strab. XVII, 797 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δικαιοδότης: -ου, ὁ, δικαστής, Λατ. juridicus, ἐν Ἀλεξανδρείᾳ, Στράβων 797· -ἐπίθ. -δοτικός, ή, όν, Βυζ.

Greek Monolingual

ο (AM δικαιοδότης)
αυτός που απονέμει δικαιοσύνη, δικαστής
αρχ.
διοικητής επαρχίας με δικαστική εξουσία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δίκαιον + -δοτης < δίδωμι (πρβλ. αρτοδότης, εργοδότης)].