αἰνιγμός: Difference between revisions

From LSJ

Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid

Menander, Monostichoi, 102
m (Text replacement - " in pl." to " in plural")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ainigmos
|Transliteration C=ainigmos
|Beta Code=ai)nigmo/s
|Beta Code=ai)nigmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[riddle]], mostly like [[αἴνιγμα]] in plural, δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ra.</span>61</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>72b</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.121</span>; ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι <span class="bibl">E. <span class="title">Rh.</span>754</span>; ἐν αἰ. λαλεῖν <span class="bibl">Anaxil.22.23</span>: sg., Callisth. ap. <span class="bibl">Ath.10.452a</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[riddle]], mostly like [[αἴνιγμα]] in plural, δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar. ''Ra.''61, cf. Pl.''Ti.''72b, Aeschin.3.121; ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι E. ''Rh.''754; ἐν αἰ. λαλεῖν Anaxil.22.23: sg., Callisth. ap. Ath.10.452a.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''αἰνιγμός''': , [[ἀσαφής]] [[λόγος]], ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ ὡς τὸ [[αἴνιγμα]], κατὰ πληθ., δι᾿ αἰνιγμῶν ἐρεῖν, Ἀριστοφ. Βάτρ. 61, πρβλ. Πλάτ. Τίμ. 72Ε., ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι, Εὐρ. Ρῆσ. 754· ἐν αἰν. λαλεῖν, Ἀναξίλας ἐν «Νεοττίδι», 23.
|dgtxt=-οῦ, <br />[[enigma]], [[acertijo]] gener. en plu. en sintagmas δι' αἰνιγμῶν, ἐν αἰνιγμοῖς, etc.: δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar.<i>Ra</i>.61, ἐν αἰνιγμοῖς σημαίνει E.<i>Rh</i>.754, cf. E.<i>Ph</i>.1353, Pl.<i>Ti</i>.72b, Anaxil.22.23, Aeschin.3.121, Plu.<i>Galb</i>.24, Sch.E.<i>Hipp</i>.345<br /><b class="num">•</b>sg. ἐν αἰνιγμῷ Callisth.Olynth.13.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />énigme.<br />'''Étymologie:''' [[αἰνίσσομαι]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[énigme]].<br />'''Étymologie:''' [[αἰνίσσομαι]].
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>[[Rätsel]]</i>, δι' αἰνιγμῶν [[ἐρῶ]] Ar. <i>Ran</i>. 61; Plat. <i>Ep</i>. II.312d; ἐν αἰνιγμοῖς φαίνειν Eur. <i>Rhes</i>. 754. Sing. [[selten]], z.B. Ath. X.452a.
}}
{{elru
|elrutext='''αἰνιγμός:''' ὁ Eur., Arph., Plat. = αίνιγμα.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[enigma]], [[acertijo]] gener. en plu. en sintagmas δι' αἰνιγμῶν, ἐν αἰνιγμοῖς, etc.: δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar.<i>Ra</i>.61, ἐν αἰνιγμοῖς σημαίνει E.<i>Rh</i>.754, cf. E.<i>Ph</i>.1353, Pl.<i>Ti</i>.72b, Anaxil.22.23, Aeschin.3.121, Plu.<i>Galb</i>.24, Sch.E.<i>Hipp</i>.345<br /><b class="num">•</b>sg. ἐν αἰνιγμῷ Callisth.Olynth.13.
|lstext='''αἰνιγμός''': ὁ, [[ἀσαφής]] [[λόγος]], ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ ὡς τὸ [[αἴνιγμα]], κατὰ πληθ., δι᾿ αἰνιγμῶν ἐρεῖν, Ἀριστοφ. Βάτρ. 61, πρβλ. Πλάτ. Τίμ. 72Ε., ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι, Εὐρ. Ρῆσ. 754· ἐν αἰν. λαλεῖν, Ἀναξίλας ἐν «Νεοττίδι», 23.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''αἰνιγμός:''' ὁ = [[αἴνιγμα]], [[αίνιγμα]], [[γρίφος]]· <i>δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν</i>, σε Αριστοφ.· <i>ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι</i>, σε Ευρ.
|lsmtext='''αἰνιγμός:''' ὁ = [[αἴνιγμα]], [[αίνιγμα]], [[γρίφος]]· <i>δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν</i>, σε Αριστοφ.· <i>ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι</i>, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''αἰνιγμός:''' ὁ Eur., Arph., Plat. = αίνιγμα.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 30: Line 33:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[hint]], [[implication]], [[riddle]], [[dark saying]]
|woodrun=[[hint]], [[implication]], [[riddle]], [[dark saying]]
}}
{{trml
|trtx====[[riddle]]===
Afrikaans: raaisel; Albanian: gjëegjëzë, gjëagjëzë, sitë; Arabic: لُغْز‎, أُحْجِيَّة‎, مُعْضِلَة‎; Egyptian Arabic: فزّورة‎; Armenian: հանելուկ; Assamese: সাঁথৰ; Azerbaijani: tapmaca, müəmma; Belarusian: загадка; Bulgarian: гатанка, загадка; Burmese: စကားထာ; Catalan: endevinalla; Chinese Mandarin: 謎語, 谜语; Czech: hádanka; Danish: gåde; Dutch: [[raadsel]]; Esperanto: enigmo; Estonian: mõistatus; Faroese: gáta; Finnish: arvoitus; French: [[énigme]], [[devinette]], [[devinaille]]; Galician: adiviñanza, cousiliña, adiviña; Georgian: გამოცანა; German: [[Rätsel]]; Greek: [[αἰνιγμός]], [[αἴνιγμα]], [[αἴνιξις]], [[αἶνος]], [[γρῖφος]]; Ancient Greek: [[αἴνιγμα]], [[γρῖφος]]; Hebrew: חִידָה‎; Hindi: पहेली, बुझोवल, समस्या, रहस्य, राज़, राज, भेद, प्रहेलिका; Hungarian: rejtély, talány, rejtvény; Icelandic: gáta; Irish: tomhas; Italian: [[enigma]], [[indovinello]]; Ivatan: kabbuni; Japanese: なぞなぞ, 謎々; Kapampangan: bugtung; Kazakh: жұмбақ; Korean: 수수께끼; Kyrgyz: табышмак; Ladino: endevinas; Latin: [[aenigma]]; Latvian: mīkla; Lithuanian: mįslė; Macedonian: загатка; Malay: teka-teki; Maori: panga, pere; Mirandese: adebina; Norwegian: gåte; Occitan: devinalha, enigma, charrada; Pashto: معما‎; Persian: چیستان‎, معما‎; Polish: zagadka; Portuguese: [[enigma]], [[charada]], [[adivinha]]; Romanian: ghicitoare, cimilitură; Russian: [[загадка]]; Scottish Gaelic: dubh-fhacal; Serbo-Croatian Cyrillic: за̏гоне̄тка, енигма; Roman: zȁgonētka, enigma; Slovak: hádanka; Slovene: uganka; Spanish: [[enigma]], [[acertijo]], [[adivinanza]], [[quisicosa]]; Swahili: fumbo; Swedish: gåta; Tagalog: bugtong; Tajik: чистон, муаммо; Turkish: bulmaca, esrar, bilmece; Ukrainian: загадка; Urdu: پہیلی‎, معما‎; Uyghur: تېپىشماق‎; Uzbek: topishmoq; Vietnamese: câu đố; Walloon: advina; Welsh: pos; Yakan: untukan
}}
}}

Latest revision as of 10:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰνιγμός Medium diacritics: αἰνιγμός Low diacritics: αινιγμός Capitals: ΑΙΝΙΓΜΟΣ
Transliteration A: ainigmós Transliteration B: ainigmos Transliteration C: ainigmos Beta Code: ai)nigmo/s

English (LSJ)

ὁ, riddle, mostly like αἴνιγμα in plural, δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar. Ra.61, cf. Pl.Ti.72b, Aeschin.3.121; ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι E. Rh.754; ἐν αἰ. λαλεῖν Anaxil.22.23: sg., Callisth. ap. Ath.10.452a.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
enigma, acertijo gener. en plu. en sintagmas δι' αἰνιγμῶν, ἐν αἰνιγμοῖς, etc.: δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar.Ra.61, ἐν αἰνιγμοῖς σημαίνει E.Rh.754, cf. E.Ph.1353, Pl.Ti.72b, Anaxil.22.23, Aeschin.3.121, Plu.Galb.24, Sch.E.Hipp.345
sg. ἐν αἰνιγμῷ Callisth.Olynth.13.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
énigme.
Étymologie: αἰνίσσομαι.

German (Pape)

ὁ, Rätsel, δι' αἰνιγμῶν ἐρῶ Ar. Ran. 61; Plat. Ep. II.312d; ἐν αἰνιγμοῖς φαίνειν Eur. Rhes. 754. Sing. selten, z.B. Ath. X.452a.

Russian (Dvoretsky)

αἰνιγμός: ὁ Eur., Arph., Plat. = αίνιγμα.

Greek (Liddell-Scott)

αἰνιγμός: ὁ, ἀσαφής λόγος, ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ ὡς τὸ αἴνιγμα, κατὰ πληθ., δι᾿ αἰνιγμῶν ἐρεῖν, Ἀριστοφ. Βάτρ. 61, πρβλ. Πλάτ. Τίμ. 72Ε., ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι, Εὐρ. Ρῆσ. 754· ἐν αἰν. λαλεῖν, Ἀναξίλας ἐν «Νεοττίδι», 23.

Greek Monotonic

αἰνιγμός: ὁ = αἴνιγμα, αίνιγμα, γρίφος· δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν, σε Αριστοφ.· ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν τι, σε Ευρ.

Middle Liddell

= αἴνιγμα
a riddle, δι' αἰνιγμῶν ἐρεῖν Ar.; ἐν αἰνιγμοῖσι σημαίνειν Eur.

English (Woodhouse)

hint, implication, riddle, dark saying

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

riddle

Afrikaans: raaisel; Albanian: gjëegjëzë, gjëagjëzë, sitë; Arabic: لُغْز‎, أُحْجِيَّة‎, مُعْضِلَة‎; Egyptian Arabic: فزّورة‎; Armenian: հանելուկ; Assamese: সাঁথৰ; Azerbaijani: tapmaca, müəmma; Belarusian: загадка; Bulgarian: гатанка, загадка; Burmese: စကားထာ; Catalan: endevinalla; Chinese Mandarin: 謎語, 谜语; Czech: hádanka; Danish: gåde; Dutch: raadsel; Esperanto: enigmo; Estonian: mõistatus; Faroese: gáta; Finnish: arvoitus; French: énigme, devinette, devinaille; Galician: adiviñanza, cousiliña, adiviña; Georgian: გამოცანა; German: Rätsel; Greek: αἰνιγμός, αἴνιγμα, αἴνιξις, αἶνος, γρῖφος; Ancient Greek: αἴνιγμα, γρῖφος; Hebrew: חִידָה‎; Hindi: पहेली, बुझोवल, समस्या, रहस्य, राज़, राज, भेद, प्रहेलिका; Hungarian: rejtély, talány, rejtvény; Icelandic: gáta; Irish: tomhas; Italian: enigma, indovinello; Ivatan: kabbuni; Japanese: なぞなぞ, 謎々; Kapampangan: bugtung; Kazakh: жұмбақ; Korean: 수수께끼; Kyrgyz: табышмак; Ladino: endevinas; Latin: aenigma; Latvian: mīkla; Lithuanian: mįslė; Macedonian: загатка; Malay: teka-teki; Maori: panga, pere; Mirandese: adebina; Norwegian: gåte; Occitan: devinalha, enigma, charrada; Pashto: معما‎; Persian: چیستان‎, معما‎; Polish: zagadka; Portuguese: enigma, charada, adivinha; Romanian: ghicitoare, cimilitură; Russian: загадка; Scottish Gaelic: dubh-fhacal; Serbo-Croatian Cyrillic: за̏гоне̄тка, енигма; Roman: zȁgonētka, enigma; Slovak: hádanka; Slovene: uganka; Spanish: enigma, acertijo, adivinanza, quisicosa; Swahili: fumbo; Swedish: gåta; Tagalog: bugtong; Tajik: чистон, муаммо; Turkish: bulmaca, esrar, bilmece; Ukrainian: загадка; Urdu: پہیلی‎, معما‎; Uyghur: تېپىشماق‎; Uzbek: topishmoq; Vietnamese: câu đố; Walloon: advina; Welsh: pos; Yakan: untukan