διαιτητήριον: Difference between revisions
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diaititirion | |Transliteration C=diaititirion | ||
|Beta Code=diaithth/rion | |Beta Code=diaithth/rion | ||
|Definition=τό, ( | |Definition=τό, ([[δίαιτα]] II.1) in plural, [[dwelling rooms]], X.''Oec.''9.4: sg., [[dwelling place]], Procop.''Aed.''1.9. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br />plu. [[habitaciones]] donde se hace la vida, X.<i>Oec</i>.9.4<br /><b class="num">•</b>sg. [[residencia]], [[morada]] Procop.<i>Aed</i>.1.9.9, Sud. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0580.png Seite 580]] τό, Wohnstube, Xen. Oec. 9, 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0580.png Seite 580]] τό, [[Wohnstube]], Xen. Oec. 9, 4. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαιτητήριον:''' τό [[жилая комната]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δῐαιτητήριον''': τό, ([[δίαιτα]] Ι. 2) κατὰ πληθ., τὰ πρὸς οἴκησιν δωμάτια οἰκίας τινός, Ξεν. Οἰκ. 9, 4. | |lstext='''δῐαιτητήριον''': τό, ([[δίαιτα]] Ι. 2) κατὰ πληθ., τὰ πρὸς οἴκησιν δωμάτια οἰκίας τινός, Ξεν. Οἰκ. 9, 4. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δῐαιτητήριον:''' τό ([[δίαιτα]] I. 2), στον πληθ., δωμάτια σπιτιού που προορίζονταν για [[διαμονή]], σε Ξεν. | |lsmtext='''δῐαιτητήριον:''' τό ([[δίαιτα]] I. 2), στον πληθ., δωμάτια σπιτιού που προορίζονταν για [[διαμονή]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δῐαιτητήριον, ου, τό, [[δίαιτα]] I. 2]<br />in pl. the [[dwelling]] rooms of a [[house]], Xen. | |mdlsjtxt=δῐαιτητήριον, ου, τό, [[δίαιτα]] I. 2]<br />in pl. the [[dwelling]] rooms of a [[house]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:06, 13 January 2024
English (LSJ)
τό, (δίαιτα II.1) in plural, dwelling rooms, X.Oec.9.4: sg., dwelling place, Procop.Aed.1.9.
Spanish (DGE)
-ου, τό
plu. habitaciones donde se hace la vida, X.Oec.9.4
•sg. residencia, morada Procop.Aed.1.9.9, Sud.
German (Pape)
[Seite 580] τό, Wohnstube, Xen. Oec. 9, 4.
Russian (Dvoretsky)
διαιτητήριον: τό жилая комната Xen.
Greek (Liddell-Scott)
δῐαιτητήριον: τό, (δίαιτα Ι. 2) κατὰ πληθ., τὰ πρὸς οἴκησιν δωμάτια οἰκίας τινός, Ξεν. Οἰκ. 9, 4.
Greek Monolingual
διαιτητήριον, το (AM) δίαιτα
1. στον πληθ. τα δωμάτια κατοικίας
2. ενδιαίτημα, κατοικία.
Greek Monotonic
δῐαιτητήριον: τό (δίαιτα I. 2), στον πληθ., δωμάτια σπιτιού που προορίζονταν για διαμονή, σε Ξεν.
Middle Liddell
δῐαιτητήριον, ου, τό, δίαιτα I. 2]
in pl. the dwelling rooms of a house, Xen.