οὐρανόθεν: Difference between revisions

From LSJ

Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei

Menander, Monostichoi, 148
mNo edit summary
m (elru replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ouranothen
|Transliteration C=ouranothen
|Beta Code=ou)rano/qen
|Beta Code=ou)rano/qen
|Definition=(parox.), Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[from heaven]], [[down from heaven]], <span class="bibl">Od.5.294</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>761</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">4 Ma.</span>4.10</span>, <span class="title">JRS</span>17.49 (Phrygia, iv A. D.): joined with Preps., ἀπ' οὐρανόθεν <span class="bibl">Il.21.199</span>, <span class="bibl">Od.11.18</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>384</span>; <b class="b3">ἐξ οὐρανόθεν</b> <span class="bibl">Il.8.19</span>, <span class="bibl">21</span>, <span class="bibl">17.548</span>; <b class="b3">κατ' οὐρανόθεν</b> <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>601</span>.</span>
|Definition=(parox.), Adv. [[from heaven]], [[down from heaven]], Od.5.294, Hes.Th.761, LXX4 Ma.4.10, JRS17.49 (Phrygia, iv A. D.): joined with Preps., ἀπ' οὐρανόθεν Il.21.199, Od.11.18, Hes.Sc.384; ἐξ οὐρανόθεν Il.8.19, 21, 17.548; κατ' οὐρανόθεν Orph.L.601.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0417.png Seite 417]] vom Himmel her, herab; ἦλθε δ' [[Ἀθήνη]] [[οὐρανόθεν]], Il. 1, 195, öfter, u. Hes.; auch ἀπ' [[οὐρανόθεν]], Il. 21, 199 Od. 11, 18; Hes. Sc. 384; ἐξ [[οὐρανόθεν]], Il. 8, 19. 17, 548; einzeln bei sp. D.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0417.png Seite 417]] vom Himmel her, herab; ἦλθε δ' [[Ἀθήνη]] [[οὐρανόθεν]], Il. 1, 195, öfter, u. Hes.; auch ἀπ' [[οὐρανόθεν]], Il. 21, 199 Od. 11, 18; Hes. Sc. 384; ἐξ [[οὐρανόθεν]], Il. 8, 19. 17, 548; einzeln bei sp. D.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />du haut du ciel : ἀπ' [[οὐρανόθεν]] IL, OD, [[ἐξ]] [[οὐρανόθεν]] IL <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[οὐρανός]], [[-θεν]].
}}
{{elru
|elrutext='''οὐρᾰνόθεν:''' adv. (тж. ἀπ᾽ и ἐξ οὐ.) с неба Hom., Hes., [[NT]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''οὐρᾰνόθεν''': Ἐπίρρ., ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, Ὅμ., Ἡσ.˙ [[κυρίως]] παλαιὰ γενικὴ τοῦ [[οὐρανός]], καὶ διὰ τοῦτο [[ἐνίοτε]] συνάπτεται μετὰ προθέσ., ἀπ’ [[οὐρανόθεν]] Ἰλ. Φ. 199, Ὀδ. Λ. 18, Ἡσ. Ἀσπὶς Ἡρ. 384· ἐξ [[οὐρανόθεν]] Ἰλ. Θ. 19, 21, Ρ. 548· κατ’ [[οὐρανόθεν]] Ὀρφ. Λιθ. 595.
|lstext='''οὐρᾰνόθεν''': Ἐπίρρ., ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, Ὅμ., Ἡσ.˙ [[κυρίως]] παλαιὰ γενικὴ τοῦ [[οὐρανός]], καὶ διὰ τοῦτο [[ἐνίοτε]] συνάπτεται μετὰ προθέσ., ἀπ’ [[οὐρανόθεν]] Ἰλ. Φ. 199, Ὀδ. Λ. 18, Ἡσ. Ἀσπὶς Ἡρ. 384· ἐξ [[οὐρανόθεν]] Ἰλ. Θ. 19, 21, Ρ. 548· κατ’ [[οὐρανόθεν]] Ὀρφ. Λιθ. 595.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />du haut du ciel : ἀπ’ [[οὐρανόθεν]] IL, OD, [[ἐξ]] [[οὐρανόθεν]] IL <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[οὐρανός]], -θεν.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 29: Line 32:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(ΑΜ [[οὐρανόθεν]])<br /><b>επίρρ.</b> (ως τοπ.) από τον ουρανό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οὐρανός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> (<b>πρβλ.</b> <i>ηπειρό</i>-<i>θεν</i>)].
|mltxt=(ΑΜ [[οὐρανόθεν]])<br /><b>επίρρ.</b> (ως τοπ.) από τον ουρανό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οὐρανός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> ([[πρβλ]]. [[ηπειρόθεν]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''οὐρᾰνόθεν:''' ([[οὐρανός]]), επίρρ., από τον ουρανό, από τον ουρανό προς τα [[κάτω]] (τη γη), σε Όμηρ., Ησίοδ.· [[κυρίως]], αρχ. γεν. του [[οὐρανός]], και ως εκ [[τούτου]] με προθέσεις, ἀπ' [[οὐρανόθεν]], σε Ομήρ. Ιλ.· ἐξ [[οὐρανόθεν]], στο ίδ.
|lsmtext='''οὐρᾰνόθεν:''' ([[οὐρανός]]), επίρρ., από τον ουρανό, από τον ουρανό προς τα [[κάτω]] (τη γη), σε Όμηρ., Ησίοδ.· [[κυρίως]], αρχ. γεν. του [[οὐρανός]], και ως εκ [[τούτου]] με προθέσεις, ἀπ' [[οὐρανόθεν]], σε Ομήρ. Ιλ.· ἐξ [[οὐρανόθεν]], στο ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''οὐρᾰνόθεν:''' adv. (тж. ἀπ᾽ и ἐξ οὐ.) с неба Hom., Hes., NT.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[οὐρανός]]<br />from [[heaven]], [[down]] from [[heaven]], Hom., Hes.; [[properly]] an old gen. of [[οὐρανός]], and [[therefore]] joined with Preps., ἀπ' [[οὐρανόθεν]] Il.; ἐξ [[οὐρανόθεν]] Il.
|mdlsjtxt=[[οὐρανός]]<br />from [[heaven]], down from [[heaven]], Hom., Hes.; [[properly]] an old gen. of [[οὐρανός]], and [[therefore]] joined with Preps., ἀπ' [[οὐρανόθεν]] Il.; ἐξ [[οὐρανόθεν]] Il.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':oÙranÒqen 烏拉挪田<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':看見 向上 處<br />'''字義溯源''':從天上(來的),從天空;源自([[οὐρανός]])*=天)<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 從天(2) 徒14:17; 徒26:13
|sngr='''原文音譯''':oÙranÒqen 烏拉挪田<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':看見 向上 處<br />'''字義溯源''':從天上(來的),從天空;源自([[οὐρανός]])*=天)<br />'''出現次數''':總共(2);徒(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 從天(2) 徒14:17; 徒26:13
}}
}}

Latest revision as of 22:11, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐρᾰνόθεν Medium diacritics: οὐρανόθεν Low diacritics: ουρανόθεν Capitals: ΟΥΡΑΝΟΘΕΝ
Transliteration A: ouranóthen Transliteration B: ouranothen Transliteration C: ouranothen Beta Code: ou)rano/qen

English (LSJ)

(parox.), Adv. from heaven, down from heaven, Od.5.294, Hes.Th.761, LXX4 Ma.4.10, JRS17.49 (Phrygia, iv A. D.): joined with Preps., ἀπ' οὐρανόθεν Il.21.199, Od.11.18, Hes.Sc.384; ἐξ οὐρανόθεν Il.8.19, 21, 17.548; κατ' οὐρανόθεν Orph.L.601.

German (Pape)

[Seite 417] vom Himmel her, herab; ἦλθε δ' Ἀθήνη οὐρανόθεν, Il. 1, 195, öfter, u. Hes.; auch ἀπ' οὐρανόθεν, Il. 21, 199 Od. 11, 18; Hes. Sc. 384; ἐξ οὐρανόθεν, Il. 8, 19. 17, 548; einzeln bei sp. D.

French (Bailly abrégé)

adv.
du haut du ciel : ἀπ' οὐρανόθεν IL, OD, ἐξ οὐρανόθεν IL m. sign.
Étymologie: οὐρανός, -θεν.

Russian (Dvoretsky)

οὐρᾰνόθεν: adv. (тж. ἀπ᾽ и ἐξ οὐ.) с неба Hom., Hes., NT.

Greek (Liddell-Scott)

οὐρᾰνόθεν: Ἐπίρρ., ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, Ὅμ., Ἡσ.˙ κυρίως παλαιὰ γενικὴ τοῦ οὐρανός, καὶ διὰ τοῦτο ἐνίοτε συνάπτεται μετὰ προθέσ., ἀπ’ οὐρανόθεν Ἰλ. Φ. 199, Ὀδ. Λ. 18, Ἡσ. Ἀσπὶς Ἡρ. 384· ἐξ οὐρανόθεν Ἰλ. Θ. 19, 21, Ρ. 548· κατ’ οὐρανόθεν Ὀρφ. Λιθ. 595.

English (Autenrieth)

from heaven; also with ἐξ and ἀπό, Θ 1, Il. 21.199.

English (Strong)

from οὐρανός and the enclitic of source; from the sky: from heaven.

English (Thayer)

(οὐρανός), adverb, from heaven: Homer, Hesiod, the Orphica, Lob. ad Phryn., p. 93f.

Greek Monolingual

(ΑΜ οὐρανόθεν)
επίρρ. (ως τοπ.) από τον ουρανό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὐρανός + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. ηπειρόθεν)].

Greek Monotonic

οὐρᾰνόθεν: (οὐρανός), επίρρ., από τον ουρανό, από τον ουρανό προς τα κάτω (τη γη), σε Όμηρ., Ησίοδ.· κυρίως, αρχ. γεν. του οὐρανός, και ως εκ τούτου με προθέσεις, ἀπ' οὐρανόθεν, σε Ομήρ. Ιλ.· ἐξ οὐρανόθεν, στο ίδ.

Middle Liddell

οὐρανός
from heaven, down from heaven, Hom., Hes.; properly an old gen. of οὐρανός, and therefore joined with Preps., ἀπ' οὐρανόθεν Il.; ἐξ οὐρανόθεν Il.

Chinese

原文音譯:oÙranÒqen 烏拉挪田
詞類次數:副詞(2)
原文字根:看見 向上 處
字義溯源:從天上(來的),從天空;源自(οὐρανός)*=天)
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編
1) 從天(2) 徒14:17; 徒26:13