αἱμάλωψ: Difference between revisions

From LSJ

ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ai(ma/lwy
|Beta Code=ai(ma/lwy
|Definition=ωπος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[mass]] of [[blood]]: [[bloodshot]] [[place]], Hp.Coac.542, Nat.Puer.13, POxy.1088i3 (i A. D.); [[blood clot]], Aret.SA2.9.<br><span class="bld">II</span> as adjective, [[looking like clotted blood]], [[χυμός]] Id.SD2.1.
|Definition=ωπος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[mass]] of [[blood]]: [[bloodshot]] [[place]], Hp.Coac.542, Nat.Puer.13, POxy.1088i3 (i A. D.); [[blood clot]], Aret.SA2.9.<br><span class="bld">II</span> as adjective, [[looking like clotted blood]], [[χυμός]] Id.SD2.1.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ωπος<br />medic.<br /><b class="num">I</b> [[que tiene sangre oscura]], [[del tipo de la sangre coagulada]] χυμός Aret.<i>SD</i> 2.1.3.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ αἱμάλωψ<br /><b class="num">1</b> sent. patológico [[sangre negra y coagulada]], [[coágulo]] Hp.<i>Coac</i>.542, Aret.<i>SA</i> 2.2.9, <i>SD</i> 1.13.4, <i>CA</i> 2.9.1, plu. Hp.<i>Nat.Puer</i>.13, Paul.Aeg.3.45.<br /><b class="num">2</b> simpl. [[sangre]] ἕλκειν ... τοῦ αἱμάλωπος τὸ πιότατον Hp.<i>Nat.Puer</i>.19.<br /><b class="num">3</b> como [[afección]] [[derrame sanguíneo]] [[ocular]], Archig. en Gal.12.796, 797, Gal.12.819, cf. plu. en una [[receta]], medic. en <i>POxy</i>.1088.3 (I d.C.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αἱμάλωψ''': -ωπος, ὁ, ([[αἱμαλέος]]) [[μᾶζα]] αἵματος: [[μέρος]] τοῦ σώματος ἔχον πεπηγὸς [[αἷμα]], Ἱππ. 207C., 240. 11, κτλ. ΙΙ ὡς ἐπίθ., ὁ φαινόμενος ὡς πεπηγὸς [[αἷμα]], [[χυμός]], Ἀρεταῖος Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 1.
|lstext='''αἱμάλωψ''': -ωπος, ὁ, ([[αἱμαλέος]]) [[μᾶζα]] αἵματος: [[μέρος]] τοῦ σώματος ἔχον πεπηγὸς [[αἷμα]], Ἱππ. 207C., 240. 11, κτλ. ΙΙ ὡς ἐπίθ., ὁ φαινόμενος ὡς πεπηγὸς [[αἷμα]], [[χυμός]], Ἀρεταῖος Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 1.
}}
}}
{{DGE
{{pape
|dgtxt=-ωπος<br />medic.<br /><b class="num">I</b> [[que tiene sangre oscura]], [[del tipo de la sangre coagulada]] χυμός Aret.<i>SD</i> 2.1.3.<br /><b class="num">II</b> subst. ὁ αἱμάλωψ<br /><b class="num">1</b> sent. patológico [[sangre negra y coagulada]], [[coágulo]] Hp.<i>Coac</i>.542, Aret.<i>SA</i> 2.2.9, <i>SD</i> 1.13.4, <i>CA</i> 2.9.1, plu. Hp.<i>Nat.Puer</i>.13, Paul.Aeg.3.45.<br /><b class="num">2</b> simpl. [[sangre]] ἕλκειν ... τοῦ αἱμάλωπος τὸ πιότατον Hp.<i>Nat.Puer</i>.19.<br /><b class="num">3</b> como [[afección]] [[derrame sanguíneo]] [[ocular]], Archig. en Gal.12.796, 797, Gal.12.819, cf. plu. en una [[receta]], medic. en <i>POxy</i>.1088.3 (I d.C.).
|ptext=ὁ, <i>[[Blutgeschwür]], [[Blutstriemen]]</i>, Medic.
}}
{{trml
|trtx====[[clot]]===
Aromanian: cljag; Bulgarian: съсирек; Catalan: coàgul; Chinese Mandarin: [[血塊]], [[血块]]; Dutch: [[klonter]]; Finnish: hyytymä; French: [[caillot]], [[thrombus]]; German: [[Blutgerinnsel]]; Greek: [[θρόμβος]]; Ancient Greek: [[αἱμάλωψ]], [[βουνός]], [[θρόμβος]], [[μώλωψ]], [[πελανὸς αἱματηρός]]; Hungarian: vérrög; Ido: grumelo; Irish: teachtán; Italian: [[coagulo]], [[trombo]], [[grumo]]; Japanese:塊, 凝血; Latin: [[blatta]]; Manx: çhaghtane; Maori: poketoto, tepe, tepetepe; Middle English: clod; Occitan: grumèl, grumèu, tromb; Persian: لخته; Polish: skrzep; Portuguese: [[trombo]], [[coágulo]]; Romanian: cheag, tromb; Russian: [[сгусток]]; Spanish: [[coágulo]], [[cuajarón]]; Thai: ลิ่ม; Turkish: pıhtı; Walloon: alot; Welsh: tolch, tolchen‎
}}
}}

Latest revision as of 09:23, 1 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμάλωψ Medium diacritics: αἱμάλωψ Low diacritics: αιμάλωψ Capitals: ΑΙΜΑΛΩΨ
Transliteration A: haimálōps Transliteration B: haimalōps Transliteration C: aimalops Beta Code: ai(ma/lwy

English (LSJ)

ωπος, ὁ,
A mass of blood: bloodshot place, Hp.Coac.542, Nat.Puer.13, POxy.1088i3 (i A. D.); blood clot, Aret.SA2.9.
II as adjective, looking like clotted blood, χυμός Id.SD2.1.

Spanish (DGE)

-ωπος
medic.
I que tiene sangre oscura, del tipo de la sangre coagulada χυμός Aret.SD 2.1.3.
II subst. ὁ αἱμάλωψ
1 sent. patológico sangre negra y coagulada, coágulo Hp.Coac.542, Aret.SA 2.2.9, SD 1.13.4, CA 2.9.1, plu. Hp.Nat.Puer.13, Paul.Aeg.3.45.
2 simpl. sangre ἕλκειν ... τοῦ αἱμάλωπος τὸ πιότατον Hp.Nat.Puer.19.
3 como afección derrame sanguíneo ocular, Archig. en Gal.12.796, 797, Gal.12.819, cf. plu. en una receta, medic. en POxy.1088.3 (I d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

αἱμάλωψ: -ωπος, ὁ, (αἱμαλέος) μᾶζα αἵματος: μέρος τοῦ σώματος ἔχον πεπηγὸς αἷμα, Ἱππ. 207C., 240. 11, κτλ. ΙΙ ὡς ἐπίθ., ὁ φαινόμενος ὡς πεπηγὸς αἷμα, χυμός, Ἀρεταῖος Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 1.

German (Pape)

ὁ, Blutgeschwür, Blutstriemen, Medic.

Translations

clot

Aromanian: cljag; Bulgarian: съсирек; Catalan: coàgul; Chinese Mandarin: 血塊, 血块; Dutch: klonter; Finnish: hyytymä; French: caillot, thrombus; German: Blutgerinnsel; Greek: θρόμβος; Ancient Greek: αἱμάλωψ, βουνός, θρόμβος, μώλωψ, πελανὸς αἱματηρός; Hungarian: vérrög; Ido: grumelo; Irish: teachtán; Italian: coagulo, trombo, grumo; Japanese:塊, 凝血; Latin: blatta; Manx: çhaghtane; Maori: poketoto, tepe, tepetepe; Middle English: clod; Occitan: grumèl, grumèu, tromb; Persian: لخته; Polish: skrzep; Portuguese: trombo, coágulo; Romanian: cheag, tromb; Russian: сгусток; Spanish: coágulo, cuajarón; Thai: ลิ่ม; Turkish: pıhtı; Walloon: alot; Welsh: tolch, tolchen‎