συνεκκλύζω: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synekklyzo
|Transliteration C=synekklyzo
|Beta Code=sunekklu/zw
|Beta Code=sunekklu/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wash out together]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Col.</span>795b6</span>:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">GA</span>727b16</span>, Dsc.2.101.</span>
|Definition=[[wash out together]], Arist.''Col.''795b6:—Pass., Id.''GA''727b16, Dsc.2.101.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1012.png Seite 1012]] mit od. zugleich ausspülen, Arist. gen. an. 1, 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1012.png Seite 1012]] mit od. zugleich ausspülen, Arist. gen. an. 1, 19.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεκκλύζω:''' [[одновременно вымывать]], [[смывать]], [[споласкивать]] (τι [[μετά]] τινος Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[ξεπλένω]], [[καθαρίζω]] συγχρόνως («τὸ ὑγρὸν... μεθ' ἑαυτοῦ συνεκκλύζον ἁπάσας λαμβάνει τὰς τῶν χρωμάτων δυνάμεις», <b>Αριστοτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκκλύζω]] «[[ξεπλένω]], [[καθαρίζω]]»].
|mltxt=Α<br />[[ξεπλένω]], [[καθαρίζω]] συγχρόνως («τὸ ὑγρὸν... μεθ' ἑαυτοῦ συνεκκλύζον ἁπάσας λαμβάνει τὰς τῶν χρωμάτων δυνάμεις», <b>Αριστοτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκκλύζω]] «[[ξεπλένω]], [[καθαρίζω]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''συνεκκλύζω:''' одновременно вымывать, смывать, споласкивать (τι [[μετά]] τινος Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 11:42, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκκλύζω Medium diacritics: συνεκκλύζω Low diacritics: συνεκκλύζω Capitals: ΣΥΝΕΚΚΛΥΖΩ
Transliteration A: synekklýzō Transliteration B: synekklyzō Transliteration C: synekklyzo Beta Code: sunekklu/zw

English (LSJ)

wash out together, Arist.Col.795b6:—Pass., Id.GA727b16, Dsc.2.101.

German (Pape)

[Seite 1012] mit od. zugleich ausspülen, Arist. gen. an. 1, 19.

Russian (Dvoretsky)

συνεκκλύζω: одновременно вымывать, смывать, споласкивать (τι μετά τινος Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

συνεκκλύζω: ἐκπλύνω ὁμοῦ, Ἀριστ. π. Χρωμ. 5. 12. ― Παθ., ὁ αὐτ. π. Γεν. Ζ. 1. 19, 20.

Greek Monolingual

Α
ξεπλένω, καθαρίζω συγχρόνως («τὸ ὑγρὸν... μεθ' ἑαυτοῦ συνεκκλύζον ἁπάσας λαμβάνει τὰς τῶν χρωμάτων δυνάμεις», Αριστοτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐκκλύζω «ξεπλένω, καθαρίζω»].