ἀνεχέγγυος: Difference between revisions
διὰ χαρίτων γίγνεσθαί τινι → be pleasing to one
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anecheggyos | |Transliteration C=anecheggyos | ||
|Beta Code=a)nexe/gguos | |Beta Code=a)nexe/gguos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνεχέγγυον, [[unwarranted]], <b class="b3">διὰ τὸ τὴν γνώμην ἀνεχέγγυον γεγενῆσθαι</b> because they had [[no sure confidence]] in themselves, Th.4.55. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ον<br />[[inseguro]], [[indeciso]], [[que no tiene confianza en sí mismo]] διὰ τὸ τὴν γνώμην ἀνεχέγγυον γεγενῆσθαι Th.4.55, [[ἀνεχέγγυος]]· [[ἄπιστος]] Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui ne sait où se fier, irrésolu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐχέγγυος]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui ne sait où se fier]], [[irrésolu]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἐχέγγυος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[unverbürgt]]</i>, Thuc. 4.55 διὰ τὸ τὴν γνώμην ἀνεχέγγυον γεγενῆσθαι, weil sie kein [[festes]] [[Vertrauen]] zu sich hatten. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνεχέγγυος:''' досл. не гарантированный, не обеспеченный залогом, перен. ненадежный: ἡ [[γνώμη]] ἀ. Thuc. неуверенность в своих силах, нерешительность. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἀνεχέγγυος''': -ον, ὁ μὴ παρέχων ἐγγύησιν, διὰ τὸ τὴν γνώμην ἀνεχέγγυον γεγενῆσθαι, [[ἐπειδὴ]] δὲν εἶχον βεβαίαν ἐμπιστοσύνην εἰς ἑαυτούς, Θουκ. 4. 55. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 31: | ||
|lsmtext='''ἀνεχέγγυος:''' -ον, αυτός που δεν παρέχει [[εγγύηση]], [[ασφάλεια]] ή [[εμπιστοσύνη]], σε Θουκ. | |lsmtext='''ἀνεχέγγυος:''' -ον, αυτός που δεν παρέχει [[εγγύηση]], [[ασφάλεια]] ή [[εμπιστοσύνη]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=not giving [[surety]] or [[confidence]], Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[diffidens sibi ipsi]]'', [[distrusting oneself]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.55.4/ 4.55.4]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:50, 16 November 2024
English (LSJ)
ἀνεχέγγυον, unwarranted, διὰ τὸ τὴν γνώμην ἀνεχέγγυον γεγενῆσθαι because they had no sure confidence in themselves, Th.4.55.
Spanish (DGE)
-ον
inseguro, indeciso, que no tiene confianza en sí mismo διὰ τὸ τὴν γνώμην ἀνεχέγγυον γεγενῆσθαι Th.4.55, ἀνεχέγγυος· ἄπιστος Hsch.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ne sait où se fier, irrésolu.
Étymologie: ἀ, ἐχέγγυος.
German (Pape)
unverbürgt, Thuc. 4.55 διὰ τὸ τὴν γνώμην ἀνεχέγγυον γεγενῆσθαι, weil sie kein festes Vertrauen zu sich hatten.
Russian (Dvoretsky)
ἀνεχέγγυος: досл. не гарантированный, не обеспеченный залогом, перен. ненадежный: ἡ γνώμη ἀ. Thuc. неуверенность в своих силах, нерешительность.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεχέγγυος: -ον, ὁ μὴ παρέχων ἐγγύησιν, διὰ τὸ τὴν γνώμην ἀνεχέγγυον γεγενῆσθαι, ἐπειδὴ δὲν εἶχον βεβαίαν ἐμπιστοσύνην εἰς ἑαυτούς, Θουκ. 4. 55.
Greek Monolingual
-ον (Α ἀνεχέγγυος)
αυτός που δεν παρέχει εχέγγυα, δεν εμπνέει εμπιστοσύνη.
Greek Monotonic
ἀνεχέγγυος: -ον, αυτός που δεν παρέχει εγγύηση, ασφάλεια ή εμπιστοσύνη, σε Θουκ.
Middle Liddell
not giving surety or confidence, Thuc.