ἐμποίησις: Difference between revisions
ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=empoiisis | |Transliteration C=empoiisis | ||
|Beta Code=e)mpoi/hsis | |Beta Code=e)mpoi/hsis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[production]], δογμάτων Arr.''Epict.''4.11.8: [[falsa lectio|f.l.]] for [[πτόησιν]], D.C. 37.16.<br><span class="bld">II</span> ([[ἐμποιεῖσθαι]]) [[laying claim to]], ''BGU''94.14 (iii A.D.), etc. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [gen. -ιος <i>SEG</i> 25.383.193 (Epidauro IV a.C.)]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>dud. [[construcción]], [[fabricación]] ἐνποιήσιος κλαικός <i>SEG</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> sent. intelectual [[formación]] ἐ. οἵων [[δεῖ]] δογμάτων formación de las opiniones adecuadas</i> Arr.<i>Epict</i>.4.11.8, ἠθοποιία δ' ἐστὶν ἤθους ἐ. Ar.Did. en Stob.2.7.1.<br /><b class="num">II</b> jur. [[reclamación de la propiedad de un bien, en fórmulas legales]] πάσῃ βεβαιώσι ἀπὸ δημοσίων τελεσμάτων ... καὶ πάσης ἐμποιήσεως con total garantía de quedar exento de impuestos públicos y de toda reclamación</i>, <i>PMich.Teb</i>.121re.2.9.5 (I a.C.), cf. <i>SB</i> 13764.21, <i>BGU</i> 193.21 (ambos II d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐμποίησις''': -εως, ἡ, ἔθιμον, [[συνήθεια]], Δίων Κ. 37, 16. | |lstext='''ἐμποίησις''': -εως, ἡ, ἔθιμον, [[συνήθεια]], Δίων Κ. 37, 16. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐμποίησις]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[παραγωγή]], [[δημιουργία]], [[παρουσίαση]] («[[ἐμποίησις]] δογμάτων», Δίων Κ.)<br /><b>2.</b> [[έγερση]] αξιώσεως, απαιτήσεως («ἄρουραι καθαραὶ ἀπὸ πάσης ἐμποιήσεως», Πάπ.). | |mltxt=[[ἐμποίησις]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[παραγωγή]], [[δημιουργία]], [[παρουσίαση]] («[[ἐμποίησις]] δογμάτων», Δίων Κ.)<br /><b>2.</b> [[έγερση]] αξιώσεως, απαιτήσεως («ἄρουραι καθαραὶ ἀπὸ πάσης ἐμποιήσεως», Πάπ.). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:48, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A production, δογμάτων Arr.Epict.4.11.8: f.l. for πτόησιν, D.C. 37.16.
II (ἐμποιεῖσθαι) laying claim to, BGU94.14 (iii A.D.), etc.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
• Morfología: [gen. -ιος SEG 25.383.193 (Epidauro IV a.C.)]
I 1dud. construcción, fabricación ἐνποιήσιος κλαικός SEG l.c.
2 sent. intelectual formación ἐ. οἵων δεῖ δογμάτων formación de las opiniones adecuadas Arr.Epict.4.11.8, ἠθοποιία δ' ἐστὶν ἤθους ἐ. Ar.Did. en Stob.2.7.1.
II jur. reclamación de la propiedad de un bien, en fórmulas legales πάσῃ βεβαιώσι ἀπὸ δημοσίων τελεσμάτων ... καὶ πάσης ἐμποιήσεως con total garantía de quedar exento de impuestos públicos y de toda reclamación, PMich.Teb.121re.2.9.5 (I a.C.), cf. SB 13764.21, BGU 193.21 (ambos II d.C.).
German (Pape)
[Seite 816] ἡ, Gewohnheit, D. Cass. 37, 16.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμποίησις: -εως, ἡ, ἔθιμον, συνήθεια, Δίων Κ. 37, 16.
Greek Monolingual
ἐμποίησις, η (Α)
1. παραγωγή, δημιουργία, παρουσίαση («ἐμποίησις δογμάτων», Δίων Κ.)
2. έγερση αξιώσεως, απαιτήσεως («ἄρουραι καθαραὶ ἀπὸ πάσης ἐμποιήσεως», Πάπ.).