ὕφεσις: Difference between revisions
m (LSJ1 replacement) |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yfesis | |Transliteration C=yfesis | ||
|Beta Code=u(/fesis | |Beta Code=u(/fesis | ||
|Definition=εως, ἡ, (ὑφίημι) < | |Definition=-εως, ἡ, ([[ὑφίημι]])<br><span class="bld">A</span> [[letting down]], [[slackening]], of strings in music, Plu.2.389e; τῆς φωνῆς Antyll. ap. Orib.6.9.5; [[relaxation]], σωμάτων μυωδῶν Gal.19.403; of the pulse, Ruf.''Syn.Puls.''6.5; [[lowering]], τῶν ἀκοντίων Arr.''Tact.''38.3.<br><span class="bld">2</span> [[complaisance]], ἐπὶ τῶν πραγμάτων Plu. ''Ant.''24; πρὸς τοὺς φίλους Id.2.808c; χάρις.. ὕφεσις ἀκριβείας ἐν δέοντι Favorin. ap. Gell.1.3.27.<br><span class="bld">II</span> = [[ὑφαίρεσις]] III, A.D. ''Pron.''51.5, ''EM'' 36.33; ἡ ὕ. τῆς προθέσεως A.D.''Conj.''247.12.<br><span class="bld">2</span> Arithm., [[subtraction]], David ''Proll.''54.20; [[lowering]] of numbers, Ph.1.187.<br><span class="bld">III</span> [[descent in the scale]], [[abasement]], Procl. ''in Prm.''p.618 S., ''Inst.''29, al.; joined with [[ὑπόβασις]] ([[quod vide|q.v.]]), Aristid. Quint.3.10; κατὰ ὕφεσιν Dam. ''Pr.''34, cf. 69,91; [[subordination]], [[subjection]] as a form of relation, Elias ''in Porph.''203.5:—<b class="b3">ἐν ὑφέσει· ἐν ἐλαττώσει</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> relâchement, détente (des cordes d'un instrument, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> <i>fig.</i> condescendance, concession, complaisance : [[ἐπί]] τινος au sujet de qch ; [[πρός]] τινα pour qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὑφίημι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὕφεσις''': -εως, ἡ, ([[ὑφίημι]]) χαλάρωσις, [[ταπείνωσις]], χαμήλωμα, Λατ. remissio, Πλούτ. 2. 389Ε, κλπ.· τῆς φωνῆς Ἄντυλλ. παρ’ Ὀρειβασ. 93 Matth. 2) ῥᾳθυμίᾳ, [[νωθρότης]], [[ἀδράνεια]], ἐπί τινος Πλουτ. Ἀντ. 24· [[πρός]] τινα ὁ αὐτ. 2. 808C. II. = [[ὑφαίρεσις]] ΙΙΙ. Ἐτυμ. Μέγ. 86, 33. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[ὕφεσις]]· [[ὑπένδοσις]], [[ταπείνωσις]], ἐλάττωσσις, [[χάλασις]]», πρβλ. Σουΐδ. κ. Φώτ. ἐν λέξει. | |lstext='''ὕφεσις''': -εως, ἡ, ([[ὑφίημι]]) χαλάρωσις, [[ταπείνωσις]], χαμήλωμα, Λατ. remissio, Πλούτ. 2. 389Ε, κλπ.· τῆς φωνῆς Ἄντυλλ. παρ’ Ὀρειβασ. 93 Matth. 2) ῥᾳθυμίᾳ, [[νωθρότης]], [[ἀδράνεια]], ἐπί τινος Πλουτ. Ἀντ. 24· [[πρός]] τινα ὁ αὐτ. 2. 808C. II. = [[ὑφαίρεσις]] ΙΙΙ. Ἐτυμ. Μέγ. 86, 33. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[ὕφεσις]]· [[ὑπένδοσις]], [[ταπείνωσις]], ἐλάττωσσις, [[χάλασις]]», πρβλ. Σουΐδ. κ. Φώτ. ἐν λέξει. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ὕφεσις:''' εως ἡ [[ὑφίημι]]<br /><b class="num">1</b> [[ослабление]], [[понижение]] (''[[sc.]]'' τόνου Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[уступчивость]], [[снисхождение]] (ἐπὶ τῶν πραγμάτων и πρὸς τοὺς φίλους Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=ἡ, <i>das [[Herunterlassen]], [[Nachgeben]]</i>, Plut. <i>Ant</i>. 24, [[öfter]].<br>Bei den Gramm. <i>die [[Auslassung]], Schol. Ar. Av</i>. 149. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:11, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, (ὑφίημι)
A letting down, slackening, of strings in music, Plu.2.389e; τῆς φωνῆς Antyll. ap. Orib.6.9.5; relaxation, σωμάτων μυωδῶν Gal.19.403; of the pulse, Ruf.Syn.Puls.6.5; lowering, τῶν ἀκοντίων Arr.Tact.38.3.
2 complaisance, ἐπὶ τῶν πραγμάτων Plu. Ant.24; πρὸς τοὺς φίλους Id.2.808c; χάρις.. ὕφεσις ἀκριβείας ἐν δέοντι Favorin. ap. Gell.1.3.27.
II = ὑφαίρεσις III, A.D. Pron.51.5, EM 36.33; ἡ ὕ. τῆς προθέσεως A.D.Conj.247.12.
2 Arithm., subtraction, David Proll.54.20; lowering of numbers, Ph.1.187.
III descent in the scale, abasement, Procl. in Prm.p.618 S., Inst.29, al.; joined with ὑπόβασις (q.v.), Aristid. Quint.3.10; κατὰ ὕφεσιν Dam. Pr.34, cf. 69,91; subordination, subjection as a form of relation, Elias in Porph.203.5:—ἐν ὑφέσει· ἐν ἐλαττώσει, Hsch.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 relâchement, détente (des cordes d'un instrument, etc.);
2 fig. condescendance, concession, complaisance : ἐπί τινος au sujet de qch ; πρός τινα pour qqn.
Étymologie: ὑφίημι.
Greek (Liddell-Scott)
ὕφεσις: -εως, ἡ, (ὑφίημι) χαλάρωσις, ταπείνωσις, χαμήλωμα, Λατ. remissio, Πλούτ. 2. 389Ε, κλπ.· τῆς φωνῆς Ἄντυλλ. παρ’ Ὀρειβασ. 93 Matth. 2) ῥᾳθυμίᾳ, νωθρότης, ἀδράνεια, ἐπί τινος Πλουτ. Ἀντ. 24· πρός τινα ὁ αὐτ. 2. 808C. II. = ὑφαίρεσις ΙΙΙ. Ἐτυμ. Μέγ. 86, 33. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ὕφεσις· ὑπένδοσις, ταπείνωσις, ἐλάττωσσις, χάλασις», πρβλ. Σουΐδ. κ. Φώτ. ἐν λέξει.
Russian (Dvoretsky)
ὕφεσις: εως ἡ ὑφίημι
1 ослабление, понижение (sc. τόνου Plut.);
2 уступчивость, снисхождение (ἐπὶ τῶν πραγμάτων и πρὸς τοὺς φίλους Plut.).
German (Pape)
ἡ, das Herunterlassen, Nachgeben, Plut. Ant. 24, öfter.
Bei den Gramm. die Auslassung, Schol. Ar. Av. 149.