εἰδότως: Difference between revisions
ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eidotos | |Transliteration C=eidotos | ||
|Beta Code=ei)do/tws | |Beta Code=ei)do/tws | ||
|Definition=Adv. of [[εἰδώς]], | |Definition=Adv. of [[εἰδώς]], [[knowingly]], Aeschin.1.111; as one who knows, [[scientifically]], Arist.''Ph.''188a5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. sobre [[εἰδώς]] [[con conocimiento]] εἰ. καὶ σαφῶς Aeschin.1.111, op. [[ἀνεπιστάτως]] M.Ant.6.42, cf. Poll.5.144<br /><b class="num">•</b>[[científicamente]] οὐκ εἰ. μὲν λέγεται, ὀρθῶς δὲ λέγεται Arist.<i>Ph</i>.188<sup>a</sup>5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0724.png Seite 724]] kundig, geschickt; Aesch. 1, 111; Arist. phys. ausc. 1, 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0724.png Seite 724]] kundig, geschickt; Aesch. 1, 111; Arist. phys. ausc. 1, 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[sciemment]], [[avec connaissance]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰδώς]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰδότως:'''<br /><b class="num">1</b> [[со знанием дела]] ([[διεξιέναι]] περὶ τοῦ πράγματος Aeschin.);<br /><b class="num">2</b> [[сознательно]] (οὐ εἰ. μὲν λέγεσθαι, [[ὀρθῶς]] δέ Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰδότως''': ἐπίρρ. τοῦ εἰδώς, ἐν γνώσει, ἐκ προνοίας, Αἰσχίν. 15. 40, Ἀριστ. Φυσ. 1, 4, 12. | |lstext='''εἰδότως''': ἐπίρρ. τοῦ εἰδώς, ἐν γνώσει, ἐκ προνοίας, Αἰσχίν. 15. 40, Ἀριστ. Φυσ. 1, 4, 12. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εἰδότως:''' επίρρ. του [[εἰδώς]], εν [[γνώσει]], με [[επίγνωση]], σε Αισχίν. | |lsmtext='''εἰδότως:''' επίρρ. του [[εἰδώς]], εν [[γνώσει]], με [[επίγνωση]], σε Αισχίν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[adverb of [[εἰδώς]],]<br />[[knowingly]], Aeschin. | |mdlsjtxt=[adverb of [[εἰδώς]],]<br />[[knowingly]], Aeschin. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. of εἰδώς, knowingly, Aeschin.1.111; as one who knows, scientifically, Arist.Ph.188a5.
Spanish (DGE)
adv. sobre εἰδώς con conocimiento εἰ. καὶ σαφῶς Aeschin.1.111, op. ἀνεπιστάτως M.Ant.6.42, cf. Poll.5.144
•científicamente οὐκ εἰ. μὲν λέγεται, ὀρθῶς δὲ λέγεται Arist.Ph.188a5.
German (Pape)
[Seite 724] kundig, geschickt; Aesch. 1, 111; Arist. phys. ausc. 1, 4.
French (Bailly abrégé)
adv.
sciemment, avec connaissance.
Étymologie: εἰδώς.
Russian (Dvoretsky)
εἰδότως:
1 со знанием дела (διεξιέναι περὶ τοῦ πράγματος Aeschin.);
2 сознательно (οὐ εἰ. μὲν λέγεσθαι, ὀρθῶς δέ Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
εἰδότως: ἐπίρρ. τοῦ εἰδώς, ἐν γνώσει, ἐκ προνοίας, Αἰσχίν. 15. 40, Ἀριστ. Φυσ. 1, 4, 12.
Greek Monolingual
(AM εἰδότως) επίρρ.
με τέλεια γνώση, επιστημονικά.
Greek Monotonic
εἰδότως: επίρρ. του εἰδώς, εν γνώσει, με επίγνωση, σε Αισχίν.