συνεσκευασμένως: Difference between revisions
From LSJ
κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre
m (LSJ1 replacement) |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syneskevasmenos | |Transliteration C=syneskevasmenos | ||
|Beta Code=suneskeuasme/nws | |Beta Code=suneskeuasme/nws | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[by joint preparation]], [[varia lectio|v.l.]] in X.''Oec.''11.19. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[collectivement]], [[ensemble]].<br />'''Étymologie:''' dérivé du part. pf. Pass. de [[συσκευάζω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=adv. part. perf. pass. von [[συσκευάζω]], <i>[[zusammengepackt]], [[zusammen]]</i>, Xen. <i>Oec</i>. 11.19. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνεσκευασμένως:''' [[вместе]], [[совместно]], [[сообща]] (χρῆσθαί τινι Xen. - [[varia lectio|v.l.]] συνεσκευασμένοις). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συνεσκευασμένως''': Ἐπίρρ., διὰ κοινῆς παρασκευῆς, ἑτοιμασίας, ἐν τῷ αὐτῷ χρόνῳ [[συνεσκευασμένως]] (διάφ. γραφ. -μένοις) χρῆσθαι τοῖς πρὸς τὴν ῥώμην παρασκευάσμασι Ξεν. Οἰκ. 11. 19. | |lstext='''συνεσκευασμένως''': Ἐπίρρ., διὰ κοινῆς παρασκευῆς, ἑτοιμασίας, ἐν τῷ αὐτῷ χρόνῳ [[συνεσκευασμένως]] (διάφ. γραφ. -μένοις) χρῆσθαι τοῖς πρὸς τὴν ῥώμην παρασκευάσμασι Ξεν. Οἰκ. 11. 19. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> με [[κοινή]] [[προετοιμασία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μτχ. παθ. παρακμ. <i>συνεσκευασμένος</i> του [[συσκευάζω]]. | |mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> με [[κοινή]] [[προετοιμασία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> μτχ. παθ. παρακμ. <i>συνεσκευασμένος</i> του [[συσκευάζω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:43, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. by joint preparation, v.l. in X.Oec.11.19.
French (Bailly abrégé)
adv.
collectivement, ensemble.
Étymologie: dérivé du part. pf. Pass. de συσκευάζω.
German (Pape)
adv. part. perf. pass. von συσκευάζω, zusammengepackt, zusammen, Xen. Oec. 11.19.
Russian (Dvoretsky)
συνεσκευασμένως: вместе, совместно, сообща (χρῆσθαί τινι Xen. - v.l. συνεσκευασμένοις).
Greek (Liddell-Scott)
συνεσκευασμένως: Ἐπίρρ., διὰ κοινῆς παρασκευῆς, ἑτοιμασίας, ἐν τῷ αὐτῷ χρόνῳ συνεσκευασμένως (διάφ. γραφ. -μένοις) χρῆσθαι τοῖς πρὸς τὴν ῥώμην παρασκευάσμασι Ξεν. Οἰκ. 11. 19.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. με κοινή προετοιμασία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μτχ. παθ. παρακμ. συνεσκευασμένος του συσκευάζω.