δύσκαπνος: Difference between revisions
οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.") |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=δῠ́σκαπνος | ||
|Medium diacritics=δύσκαπνος | |Medium diacritics=δύσκαπνος | ||
|Low diacritics=δύσκαπνος | |Low diacritics=δύσκαπνος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyskapnos | |Transliteration C=dyskapnos | ||
|Beta Code=du/skapnos | |Beta Code=du/skapnos | ||
|Definition= | |Definition=δύσκαπνον,<br><span class="bld">A</span> [[smoky]], [[smoked]], [[noisome from smoke]], δώματα [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''774 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[producing an unpleasant smoke]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''Ign.''72; [[φοῖνιξ]] Chaerem.39 (Sup.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[ahumado]], [[oscurecido por el humo]] δώματα A.<i>A</i>.774.<br /><b class="num">2</b> [[de humo desagradable]], [[molesto]] de la madera húmeda al ser quemada, Thphr.<i>HP</i> 5.9.5, cf. <i>Ign</i>.72, φοῖνιξ Chaerem.39. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] 1) sehr räucherig, δώματα Aesch. Ag. 750. – 2) einen widrigen, starken Rauch gebend, ξύλα Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] 1) sehr räucherig, δώματα Aesch. Ag. 750. – 2) einen widrigen, starken Rauch gebend, ξύλα Theophr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[enfumé]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[καπνός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δύσκαπνος:''' [[полный дыма]], [[сильно закопченный]] (δώματα Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δύσκαπνος''': -ον, πολὺ καπνισμένος, [[ἄθλιος]] ἐκ τοῦ καπνοῦ, δ. δώματα (πρβλ. τὸ τοῦ Μίλτωνος «smoky rafters»), Αἰσχύλ. Ἀγ. 774. ΙΙ. δυσάρεστον καπνὸν ἀναδίδων, ξύλα Θεόφρ. π. Πυρ. 72, Χαιρήμ. παρὰ Θεοφρ. Ι. Φ. 5. 9, 5. | |lstext='''δύσκαπνος''': -ον, πολὺ καπνισμένος, [[ἄθλιος]] ἐκ τοῦ καπνοῦ, δ. δώματα (πρβλ. τὸ τοῦ Μίλτωνος «smoky rafters»), Αἰσχύλ. Ἀγ. 774. ΙΙ. δυσάρεστον καπνὸν ἀναδίδων, ξύλα Θεόφρ. π. Πυρ. 72, Χαιρήμ. παρὰ Θεοφρ. Ι. Φ. 5. 9, 5. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δύσκαπνος:''' -ον, [[επιβλαβής]], [[δύσοσμος]] από τον καπνό, [[καπνώδης]], σε Αισχύλ. | |lsmtext='''δύσκαπνος:''' -ον, [[επιβλαβής]], [[δύσοσμος]] από τον καπνό, [[καπνώδης]], σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δύσ-καπνος, ον<br />[[noisome]] from [[smoke]], [[smoky]], Aesch. | |mdlsjtxt=δύσ-καπνος, ον<br />[[noisome]] from [[smoke]], [[smoky]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:40, 2 November 2024
English (LSJ)
δύσκαπνον,
A smoky, smoked, noisome from smoke, δώματα A.Ag.774 (lyr.).
II producing an unpleasant smoke, Thphr. Ign.72; φοῖνιξ Chaerem.39 (Sup.).
Spanish (DGE)
-ον
1 ahumado, oscurecido por el humo δώματα A.A.774.
2 de humo desagradable, molesto de la madera húmeda al ser quemada, Thphr.HP 5.9.5, cf. Ign.72, φοῖνιξ Chaerem.39.
German (Pape)
[Seite 682] 1) sehr räucherig, δώματα Aesch. Ag. 750. – 2) einen widrigen, starken Rauch gebend, ξύλα Theophr.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
enfumé.
Étymologie: δυσ-, καπνός.
Russian (Dvoretsky)
δύσκαπνος: полный дыма, сильно закопченный (δώματα Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
δύσκαπνος: -ον, πολὺ καπνισμένος, ἄθλιος ἐκ τοῦ καπνοῦ, δ. δώματα (πρβλ. τὸ τοῦ Μίλτωνος «smoky rafters»), Αἰσχύλ. Ἀγ. 774. ΙΙ. δυσάρεστον καπνὸν ἀναδίδων, ξύλα Θεόφρ. π. Πυρ. 72, Χαιρήμ. παρὰ Θεοφρ. Ι. Φ. 5. 9, 5.
Greek Monolingual
δύσκαπνος, -ον (Α)
1. ο υπερβολικά καπνισμένος, άθλιος από τον καπνό
2. αυτός που αναδίδει δυσάρεστο καπνό.
Greek Monotonic
δύσκαπνος: -ον, επιβλαβής, δύσοσμος από τον καπνό, καπνώδης, σε Αισχύλ.