ἀναγελάω: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "ἐπί τινι" to "ἐπί τινι")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anagelao
|Transliteration C=anagelao
|Beta Code=a)nagela/w
|Beta Code=a)nagela/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[laugh loud]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.1.9</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>6</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>5.7</span>; <b class="b3">ἐπί τινι</b> [[at]] one, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.34</span>.</span>
|Definition=[[laugh loud]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.1.9, Plu.''Arat.''6, Philostr.''VA''5.7; ἐπί τινι [[at]] one, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''6.1.34.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[reirse a carcajadas]] abs. E.<i>Tr</i>.332, X.<i>Cyr</i>.5.1.9, Plu.<i>Arat</i>.6, 2.739c, Philostr.<i>VA</i> 5.7, c. ac. int. μεγάλα Polyaen.7.12<br /><b class="num"></b>c. prep. [[reirse de alguien]] ἐπὶ τῷ κρείττονι X.<i>Cyr</i>.6.1.34, πρὸς τοὺς βουλευτάς reirse delante de los consejeros</i> Luc.<i>Tox</i>.26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0182.png Seite 182]] (s. [[γελάω]]), auflachen, Xen. Cyr. 5, 1, 8 u. sonst; ἐπί τινι 6, 1, 34; Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0182.png Seite 182]] (s. [[γελάω]]), [[auflachen]], Xen. Cyr. 5, 1, 8 u. sonst; ἐπί τινι 6, 1, 34; Plut.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἀνεγέλασε;<br />éclater de rire ; ἐπί τινι au sujet de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[γελάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναγελάω:''' [[разразиться смехом]], [[захохотать]] Xen., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναγελάω''': γελῶ μεγαλοφώνως, ἠχηρῶς, ἀναγελάσας, Ξεν. Κύρ. 5. 1, 9· ἐπί τινι [[αὐτόθι]] 6, 1, 34.
|lstext='''ἀναγελάω''': γελῶ μεγαλοφώνως, ἠχηρῶς, ἀναγελάσας, Ξεν. Κύρ. 5. 1, 9· ἐπί τινι [[αὐτόθι]] 6, 1, 34.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἀνεγέλασε;<br />éclater de rire ; [[ἐπί]] τινι au sujet de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[γελάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[reirse a carcajadas]] abs. E.<i>Tr</i>.332, X.<i>Cyr</i>.5.1.9, Plu.<i>Arat</i>.6, 2.739c, Philostr.<i>VA</i> 5.7, c. ac. int. μεγάλα Polyaen.7.12<br /><b class="num">•</b>c. prep. [[reirse de alguien]] ἐπὶ τῷ κρείττονι X.<i>Cyr</i>.6.1.34, πρὸς τοὺς βουλευτάς reirse delante de los consejeros</i> Luc.<i>Tox</i>.26.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναγελάω:''' μέλ. <i>-άσομαι</i>, [[γελώ]] [[δυνατά]], <i>ἀναγελάσας</i>, σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀναγελάω:''' μέλ. <i>-άσομαι</i>, [[γελώ]] [[δυνατά]], <i>ἀναγελάσας</i>, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναγελάω:''' [[разразиться смехом]], [[захохотать]] Xen., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[laugh]] [[loud]], ἀναγελάσας Xen.
|mdlsjtxt=to [[laugh]] [[loud]], ἀναγελάσας Xen.
}}
}}

Latest revision as of 06:20, 28 June 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναγελάω Medium diacritics: ἀναγελάω Low diacritics: αναγελάω Capitals: ΑΝΑΓΕΛΑΩ
Transliteration A: anageláō Transliteration B: anagelaō Transliteration C: anagelao Beta Code: a)nagela/w

English (LSJ)

laugh loud, X.Cyr.5.1.9, Plu.Arat.6, Philostr.VA5.7; ἐπί τινι at one, X.Cyr.6.1.34.

Spanish (DGE)

reirse a carcajadas abs. E.Tr.332, X.Cyr.5.1.9, Plu.Arat.6, 2.739c, Philostr.VA 5.7, c. ac. int. μεγάλα Polyaen.7.12
c. prep. reirse de alguien ἐπὶ τῷ κρείττονι X.Cyr.6.1.34, πρὸς τοὺς βουλευτάς reirse delante de los consejeros Luc.Tox.26.

German (Pape)

[Seite 182] (s. γελάω), auflachen, Xen. Cyr. 5, 1, 8 u. sonst; ἐπί τινι 6, 1, 34; Plut.

French (Bailly abrégé)

ao. ἀνεγέλασε;
éclater de rire ; ἐπί τινι au sujet de qch.
Étymologie: ἀνά, γελάω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναγελάω: разразиться смехом, захохотать Xen., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναγελάω: γελῶ μεγαλοφώνως, ἠχηρῶς, ἀναγελάσας, Ξεν. Κύρ. 5. 1, 9· ἐπί τινι αὐτόθι 6, 1, 34.

Greek Monotonic

ἀναγελάω: μέλ. -άσομαι, γελώ δυνατά, ἀναγελάσας, σε Ξεν.

Middle Liddell

to laugh loud, ἀναγελάσας Xen.