ὑπερκολακεύω: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (LSJ1 replacement) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperkolakeyo | |Transliteration C=yperkolakeyo | ||
|Beta Code=u(perkolakeu/w | |Beta Code=u(perkolakeu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[flatter immoderately]], τινα D.19.160, D.C.44.7, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1197.png Seite 1197]] übermäßig schmeicheln, τινά, Dem. 19, 160; im Schmeicheln übertreffen, Sp., wie D. Cass. 44, 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1197.png Seite 1197]] übermäßig schmeicheln, τινά, Dem. 19, 160; im Schmeicheln übertreffen, Sp., wie D. Cass. 44, 7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[flatter sans mesure]], [[bassement]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[κολακεύω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπερκολᾰκεύω:''' [[безмерно льстить]], [[окружать бесконечной лестью]] (τινά Dem.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑπερκολᾰκεύω''': [[κολακεύω]] ὑπερμέτρως, τινὰ Δημ. 391. 19, Δίων Κάσ. 44. 6, κλπ. | |lstext='''ὑπερκολᾰκεύω''': [[κολακεύω]] ὑπερμέτρως, τινὰ Δημ. 391. 19, Δίων Κάσ. 44. 6, κλπ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπερκολᾰκεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κολακεύω]] υπέρμετρα, υπερβολικά, σε Δημ. | |lsmtext='''ὑπερκολᾰκεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κολακεύω]] υπέρμετρα, υπερβολικά, σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[flatter]] [[immoderately]], Dem. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[flatter]] [[immoderately]], Dem. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:06, 25 August 2023
English (LSJ)
flatter immoderately, τινα D.19.160, D.C.44.7, etc.
German (Pape)
[Seite 1197] übermäßig schmeicheln, τινά, Dem. 19, 160; im Schmeicheln übertreffen, Sp., wie D. Cass. 44, 7.
French (Bailly abrégé)
flatter sans mesure, bassement.
Étymologie: ὑπέρ, κολακεύω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπερκολᾰκεύω: безмерно льстить, окружать бесконечной лестью (τινά Dem.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερκολᾰκεύω: κολακεύω ὑπερμέτρως, τινὰ Δημ. 391. 19, Δίων Κάσ. 44. 6, κλπ.
Greek Monolingual
Α
κολακεύω κάποιον πολύ.
Greek Monotonic
ὑπερκολᾰκεύω: μέλ. -σω, κολακεύω υπέρμετρα, υπερβολικά, σε Δημ.
Middle Liddell
fut. σω
to flatter immoderately, Dem.